Transcription downloaded from https://yetanothersermon.host/_/stornowayfc/sermons/64304/monday-thanksgiving-gaelic/. Disclaimer: this is an automatically generated machine transcription - there may be small errors or mistranscriptions. Please refer to the original audio if you are in any doubt. [0:00] feisti die da wurde abge mast daspt Vertraue und glaube, es hilft, es heilt die göttliche Kraft! [0:56] und nach Wagnerach leicht. Er ist nur noch wo er ganz und weiträchtig. [1:10] Geschen soll ich hin und Wells presents Und die Zeit schiimpft kommt aus dem einen Warum, was es geht über 40-jährig ist, und dann Daw uns unsere Kometern mit dem Training ANNEichthrussbarer mit dem Inform Dieites tiern non erbregten die also in den Penglieren und vielleicht doch das wir nach Menschen Driver einbringenedomt. [2:40] diezrecks der reinen Könse sind kosten voucher motherfucker da und auf das Zieliberiet. Die und studenten will Bilder, w sensitivity und Aufmerksamkeit und Gleichgewicht machen die girgen 산 und elbe der länger ist oder er aufen Gewelle Cholini, hannat de wehe, rickhooprochig ghenung de wein. [3:28] Nisch soeleme, gmachorgon graase, asanolomach, nwere hanapstol rickraagung, ghooprich, nuhuulichin ghenung mein, chanelchen drickioolochig, gwelle nichenschen, rickhooprochig, la hein, na lechonach, sanhrit. [3:47] Ach gewelle chieo hyn, rickhooprochig, nuhuulichin, rickhooprochig, ychynung mein. Agus ghanelusam, nachbachorgon verigraag kudioch, ych hiv, nuhuulichin ghenung, gherae chieo spiritnuif, harri tawrder, nuhuulichin, e rickhooprochig, ychynung mein. [4:12] Sgere hasanamr ghenung, ddawri ag ysgaran, ananghojhokishk, nuhuulichin, nuhuulichin, hanupriyörün, sa, erechur shiyas. [4:25] Agus pavallum diroch, smuanaga, xokal, tashoch, suul, lir koga, hanjalaga, hanasha, agusulimikere, frökkultne firin, gheifse, nuhuulichin, ererudun. [4:41] Sazanarna hat, unjaravoch, kunyach, ungarum, ererudun, hagraagach, dojiyo, haisakinkung, hoplich, nuhuulichin, nuhuulichin, gheumai, doanandreemeg, ghevelkeraag, dojiyo, agaifse, nuhuulichin, ererudun. [5:00] Agus, anzresat, ingyaloge, herrhochot, gunghooprich, nuhuulichin, echumai. Agus, aseheruwaad, e mei, haunsa, naverg. [5:15] Agus, mahamiritigse, kohegishk, khearst, se mei, haunsa, naverg, gumeat, kochaswoll, di, ian, vaj, yvink, xoom, gumeat, nashetion, aminsk, moran, vrathen. [5:31] Ta, shokh, maha, koga, haungaloge, hano sho. Agus, hef, rukur, ta, shindvilaraq, haunsa, sgriptar, gaifse, nuhu, gyrum, erer, erun. [5:45] Agus, haus, hansh, nuhu, ginsh, gyn, koyu, nuhu, nuhu, nuhu, nuhu, gyn, hario, khyind, skillo, ecb, riish, vant VI, roti, gyrum, ere, int son, Norwe, vanr, a cons fiyo, man, Nuhuo, Nuhi, san, ça, Nuhi, die Cube in der退. [6:43] Und ich glaube, um die Pflicht zu sehr auf eine Szיהzen und spiele ab established, ISIL���ffekende закон »H frontier«, »Hürias, Boeier, Neilforz – posting »Hü Hungary« für eineuestos wichtigISida dass der iba uns experiencing konierende einsteegder eine Sp향ende Er Anyways. [7:13] Not just that they're foreknown, but that they are foreloved in Christ. [7:37] Und dadurch, die spiritualitätGeneral vers์ druzut seinp soorten Spirit Kevin Trude3-Visal, ist dieКА-사가 oder wenig und sch React, ganz 성июnd. [8:01] Alles, was gut, vo ricord, sondern verdientС CHUT, . [8:53] Lefu gau'r tord, lefu tord er ein Toshgau, yw ieri bwag ochag er yr criochon. S tord er yr criochon, maraf yw ieri ti'n biog an ein Toshgau. [9:07] Chymag ysgefel sinie clöintin ein Toshgau, ma'r ni hataradioch. S'n achorgen yw ieri jöldwg, sari ti'n gofi masoch na arsialwg, er y lehejag oi, yw ieri cwhrnagi. [9:23] Ögis, ha, gyröm yw hamushon, ha yy kum aq gauh. Nere n'raazt e soshgall, er eich haramon eich, sasbik e teichon mansholg, ögis e niin haramon eich, ha, gyröm yw toshgall, ögis mu shun e d'r d. [9:40] Xanyl shunit eir kaloh, rishy nedan gyröm sari ti'n, er foge eif aq gauh, trochun aq gey. Han, ha, gyröm yw hamushon, ha, songerit. [9:55] Ha, songerit. Egis, ha, rikruhochog dooghes, alwankrihochon eknachro dooghes. Ha, rikort beha, d'göny eknachro behe. [10:13] Egis, ha, rikövrochog, gebelwainter, ha, rikien, amel shilaf er dooghes, egis beha, ha, tritien. Goviri graag och gye. [10:26] Neshe, ha, skryptar, du gyanu shenan ehtu, anumor anachtig, anamachre shimplar, u hyrshin, apolri graag, skrive gyan si, tomohti eos asan arna dihtir, së gyröm shin, le gyröm nym, fkhanan ar er, ar noypru, ach ar er, urun fein. [10:45] Ach, egonon so gyrgis glan so, harri kur fahr korn, as an noypru, janrin harri nishet gane chabtjal, ha, tevn roi oortoche, chum vi kachos vol, ha, ha, di eos, chum gymag asin, nach hetion, musg moran vraad, së gymag asin, imraha de sinake, agus, kutioch, ha, tevn roi oortoche, djöda roo oortoche, gymag a wainter so, er an looroch, agus, agus, amanghaind eile, fwytus in e gerang gyrg, gyrw, roi oortoche, gyr, er cúl, yngyröm, heath a hartgeaif, agus, gyrw, roi oortoche, gyr, re seeloch, gyrw, yngyröm, heath a hartgeaif, gyrw, a chyntioch, hag a eanu seel eite, ní ha gea, re roi oortoche, harri tachert, gyrw, gyrw, ees teokw, ee, ee, ee, ee, ee, ee, ee, ee, ee, ee, [12:02] Und damit ihr werfen könnt ihr beigungsw typical dieser Weltw В villain und ihrların toppf Vi pof. [12:22] Und die 아빠 мешer mich aufbeing这是. Und die die Eltern bueno für dich especial an. Und du bist es lief so eigentlich要ellen. [12:34] und das Dieitsphr. So zwell, graag, der das neue Boere. Also, captive the Spirit sind auf Aquaire sind. [12:45] dort soll, chez auf die Welt kommen. Gebäude werden die Erklärung aus daran�t. Und das sind natürlich hier doch ein Ehemann. [12:57] Aber es gab Ere vor. [13:27] gut, Wenn der Muttern was Glauben. [14:12] Es macht nur den Muttern vor, es Kons Compцию konten nicht mehr 확인ern können. Was an伯 Rockefeller bei einer Fröhre ... [14:36] ... ... ... [14:47] ... ... Der Krioch und Marath, Nageol, Haldry Tordor, Evi, Chimpio, Zadry Geistjog, Rishand Hasgall, Ananoy, Ananachro Adronisho. [15:09] Zadnaraasde, By Dönier, Klunidu Dönierigra, Neradjiug, Angerwam, Gwhefagoch, Hanya Loragaggerishun, Ananach, Kania Drucht, Oh, ha, Aharochagur, Hyn, Erddoi Sharamonochag, Gwhefagoch, Ynchort, Gwhefag, Ananwiri Geistjog, Anachro. [15:29] Ach, Chana Dydda, Fynisjog, Anachro. Ach, Errnkri a hen, Sedd amrenochag, Hyn, Serrnó, Eistjog, A hag, Serrn, Lach, Gwhefag, Anachro. [15:41] Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. Anachro. A nabstiul rGranis ka, Hated o ngorm, Eder oond ye. [15:55] Holn ye. How włon ye. Anachro. Kolisio. [16:09] Anachro. Anachro. Briaos dhe. Und sieh sieh wieg, mümkw forum нет. Und sieh als die steadige dieht, sieh alle gew已經wirkend. [16:26] Und sieh alle sind, sch legendlen, die die gespurungen erforderung sind asker. Und sieh alle gewinnen, ihre ihre gier. [16:37] W Villa had ich verloren, Gotten. Und sieh alle immer torpedoen, Dazu她 und ich die dann keine Ahnung. Hier alle alle, was sie wieder erfolg neolい молод. [16:50] Wir lösen die Fliegez fairly Eller-G an. Sie gefallen, dass sie an sie durchge ótten Journalisten, so soll sie españ laufen. Also, wirgan es immer davon. [17:01] Mehr am Ehren des Menschen auf die Ewigkeit und die Menschen stöhnen, un Stronger Whoaung ist nun vor der Sieber auf Deutsch, Ma heg me gyrid. [17:14] Wel, ha comfstoch gass y sgrib dar an o so, aw ti'n gyrid as y hulw gael, gilas y lles, si no fi osh goiw. A no, dynac einach eil ti'n gyrid, as y hulw ni, ha si'n rridian. [17:28] Ach, hanioin y hidd yn gyrw, ha sgrib dar, fi, gynch yn gynhadaer yn coiad. Ha dyrn gynhadaer. [17:42] Kynhau gynhadaer, a ta siog liid yw, da siog rysimlad. Yw, da siograwch o'ch Jyso Christ, brah at heimish, gymynhraim her a nymfa chw, le dynac ar, syrun gynhadaer, le Jyso Christ. [17:56] Sdyha symrykio loch, ha gynhadaer yn gleial, sgynhadaer yn kymal, gynhannau mongch, le digywyd am virgi. [18:07] Nyech, rhywyr, marn понимаю, Es bedeutet, dass sie die Rad im Sprite begeistern haben. [18:41] Und es wird auch felte Ces Club gesches workouts. Die Rad chew ein bisschen weniger 있으related. [18:51] Es wird auch der Strömn. Und die Resistance ank tanks機 lassen uns verdienter Kontakt. [19:03] La In Nyaaravog gweil Nyaarherr garröm. [19:16] Ha isak ingun hoprik nüulun ishain. Hoor maithon en reymek imel graagdi gyeo. Egon ghaifsan garröm agar herröruun. Hakkaraag ag do yi. Shomar gmeegon khun. [19:29] Hari jaravag gyniachan garröm. Shai opor spirit yeo. Evi gata garröm. [19:40] Ach se tarraga spirit na te vehe graag. Opor spirit yeo. Evi gata garröm. [19:51] Ach tarraga spirit na te vehe graag. Hamiri tixi gare. Xeshti vaku matinti hüni. [20:02] Gan tüm eich ulej graagavai. Hai zakin kinyach sin harish. O vaasko pehe. Dovri isk evel graagagin ganna bradhan. Niyon tog axın. [20:13] Dovavaz go beha. Xoomun tix axın. Xoomun tixi vaku girevitold. Fo vaahog gbaz. Ach en yiha giyori gyanen. Ha kalagir ochan o nögin atör. [20:25] Hari torte nanan. Fo vaaz go beha. Ög isheng hunhur. Ba napsoli torte chach. Gevel graagagin ganna bradhan. [20:35] Agus maha graagagat ganna bradhan. Fo vaadhan vair ylifig istiachan. Gevel graagagat da gii. Xoogun graagir a vel napsoli lavart. [20:47] Aunz gachat. Agus sho fo vaadhan vair. Önnu lehtas vi geiri. Veil dar iru graagagam. Do gii. [20:58] Ne. Rwab i duncan i fi gegra. Am i hils or am i not. Do I love the Lord or not. Fa na chunseachan gha. [21:09] Teosan. Ba dofris me nishan. Ba rifinch gina behe. Ba margimugdol. Amanghala giddach. Ge me graagagin gannaachan. Da gii. [21:21] Han gudym. Ha ha the hort. Si ni ar i tachard. Anuas. Ach angaraag an hanosho. Hari llantyn. [21:33] Sari meaddochag. Anuanyachtri nö mwyndjur. A ha dhe nge hiru. Agus fwiti avi. Gynweil angaraag anosho. [21:43] Nes laajr. Nes jion e giamun. Nes ha e giamun e nehlu. Ach shesho ni margimug. Ha ha. [21:54] Har i ginsh gud. Ko hiragiru. This defines as it were. Who is called. Love to God. [22:05] Shesho maag. Gimug. Gimug. O siyoogh. O vun y sgaiv. Bagin garaag shen. Wak. Nalaajr. [22:18] Garaag. Dye. Das ist ein Schöger. Gehrebrie, grage. [22:28] Das ist nicht so. Das ist ein Schöger. Das ist ein Schöger. [22:39] Die Schöger werden die Schöger durchgebracht. Das ist ein Schöger. Das ist alles gleich im certificat. [22:57] Das ist von anderen Ort. Des Opロ have stamps seinen Fried? [23:09] Die Schöger werden beim Leiden geschehen. Aber dass die Bräder auch nicht mehr aufgetragen hat. Dass die Bräder nicht mehr raus so Hören. [23:21] Aber er macht Pay sugar. Aber dass die Bräder nicht mehr eine Bräder für die Bräder singt,ああ nationwide, 지금하고 있는 국민이 Sie sind die K Pet которые gelіяelt. [24:14] Regula 뭐��는 die. Vergaravens. [24:24] Jeg solltet die 스icialis K Potts werden auf Batmanland avons acontecigt. Geroi ehrträkshin ehtiud graag, Charoosin ri graa nachvoi jilas, stlastinas, Agus nachvoi ri diyanu, nachvoi ri syr. [24:43] Ach vawras mi vor nashachtri, Vawras mi vor nashachtri. Ghaniele ri diyanu, Nü nishan marachlahgi bega iyanu, Ganyan eht aga syr. [25:00] So hked ich uns auf eine kleine Einscher dren, Und wenn man sich immer aktiv an die G Glen organisiert, le Chevrolet Und man desde assassin Deswegen Ich arbeite an das Will dein persönlich wenn dich seinen dMmيف Ich sage, Henry gonna try and say he, dass he, so dass I got to, vor allem und vor allem [26:14] Te interessiere mich, nach Bamb tart, wenn er lowest ist, nur die Tür an. Die war cool an wie ein Heiliger Gedirhorter T平tern herregel kann sich so zusammen beracht confirms. [26:35] Es wird Zeit already gesagt, dass ichage schält, dass ich dort eine Kal erklärte und beeinfacht. [26:46] Gnö, graagdhig. Harri stririg. Harri georien tulli jólusartig. Tulli fackishgjog anumartig. [27:00] Chalikmi asil, gosamianachmi. Ögishe shim söröme. Varifak alin kisnoch, xorlansochu verpeter, xokraatioch, xokost. [27:12] Nerwa kriusgahotera as gu popoloch. Skaasikar as, amazgökluş, jö erhalo. Evel graag agatgonsa. [27:26] Xanyel kishtyan xo skruudal. Naxor manso gha. Aunso skröptar, risi kishtyan xoen vel graag agatgonsa. [27:39] Ögis petir ga hiliggal henni nall. Afei jooch, erulisroch jö. Eurneisaget zirrnu hulenech. [27:52] Eisaget gultolamust. Efrö kultu kriusdaga. Bähich moch hüri. Eurneisaget zirrnu henni nall. Eurneisaget zirrnu henni nall. [28:03] Bi gniövach. Aunso geraga henni chön. Bähich mor hüüt. Aunabig amagera. [28:13] Ganggerag agatg. Agus mochon söhle me. Gevel e nyinhan asho. Graag du yeh ee. [28:24] Se kumach ghaan. Bähich ni tiogar agatg. Gachur mochon. The expulsive power of a new affection. Takes over your life. [28:37] Takes over your all. It controls your life. Bähin apsilpól gachur mochon. Ha graag yeh. Gar koe ee knochw. [28:47] A rikeolach elyshin. The love of God. Motivates and governs. And directs. Every action of his life. Graag yeh. [29:00] Bähin gan e diogarn gachur mochon. Gau me a se beulna. It's more like a reflex of the heart. To the perfections of God. Revealed especially in Christ. [29:10] Yog Nun vais ich mich Rufs, nicht in Avg, ach, du Hulle nicht. [30:12] Hast du in die Gewaltstau nicht in Pionto, nicht in Ageroch, nicht in Talayesoch, nicht in Tahüksche? Hat er in die Gewaltstau haben wir rein, und nie haben wir schraub. [30:26] Und hoffentlich hat, gemein. Ach, es soll du, geh willst du in die Kurfe, mehr Mischneachs, das ist ein absoluter Schiff, auch ein besonders Inter undocumented, das ist ein absoluter Schiff. [30:39] wo Autos und zum Beispiel hintermfe hol wusst, noch nicht in die vere, verbaut im Becut. Er ist ein absoluter Schiff, eineriblicalgeschreiberte Er ist ein absoluter Schiff, er ist ein Intern und dann, guckse, und sagt, wo du, er ist ein toll, dass du auf den Ort dich plaudst, es ist eine hoche wurde, und Ganyan, all the kalachin. [31:38] Ha isa gynier iso. So na chilea orad. Harigra. Harigra jiddoch ronachin. Chanaanagyn cedigwya meit. We don't know. [31:51] And then he goes on to say, we know. Goz on ha gra we know. Ha dofri ag esgeladair. Yeah. [32:03] Harair fo yorddoch agie. Shumini nach hil ila sakin. Chanaanagyn cedigwya meit. Na gyur mit matbohaargin. Achai sakin yada so. [32:14] Dofri ag esgeladair. Gumon ye. Esgelad eid royoorddoch agh lege hi. Sna ghorin. E ni hamashin eweer echureyraash. Eid a lehej jo goz gwaela gra. [32:26] Aunc nu nishiv shen ulu. Ashindri tortillig. Agus bwoy tríitzen. E geragishain. Tragir ag. Ar duachgnul ye. [32:38] Amangriast. Agus. Ma shun. Harair grairish in yuglish. Nach hil kail. Gavi. Fa joj. [32:48] Ritort brua yara. Gan yfyn dir. Y yl. Gan y gyrwym. Eifachgoch a hamashol. [33:00] Harri coob brwchag. Chymai. Nish dydogor. Eifachholh. Eifach eng blyar ha-holes Poseval. Eifachim blar ach audience. Eifachandra. Goe chiel idryshain. S'al nâr aやって. Asynöndo. [33:11] Nim chymai na. Yresh. Es hilft, es heilt die göttliche Kraft aus dem throws transactions um zu machen. [33:22] Wenn ihr was, wird zur Sch Fragen hat. [33:52] Du, nem mit die piaAST ne로ach ensch und schäme auf dem Weg. Gebet für die로be an 중요한 Iraq. Ach, dieses Gra Given. [34:04] 荻gene, Foen der Grau. Die am Geräusche Arel gesagt, Entendlich haben sie are Gottes geingaogt, dikst in dem Mond, Verge im auch die gegründete Und wenn man noch zu fangen, Das hat mich wieder together. [34:51] Das war er, mich auf das ATM zu verraten und es Mandel war, mit dem reactor und civils eine domin airflow und in schwerfälle zu fâ Dir 빨리. [35:06] med cooldownt äly wie unter dem die ganzelde ich wy Faith Aber auch man einfach noch langsocaust. [36:02] Er ist klar, er wachträgthin. Er wurde das natürlich schon confrontiert. [36:18] Was es so gesagt hat, Frestel, da auch heit. Frestel, angeruch. Frestel, hat die Kuh gehofft. Ach, so nechönte Les. [36:33] Hanne, nicht in der Handel, schon sagen, haben wir heute, gohne, gohne, gohne, fengme, jährig. Ein Mann, hegt die, haumsa, na, wörg. Die, mein, hegt die, haumsa, na, wörg. [36:46] Hanne, nicht in der Land, nicht in der Handel. Na, kahl, kann ich nicht in der Handel. Sanne, hau, la, yass, njöö, rioch. Hanne, gimme, yad, kha, chhas, wal, rin, ian, wai, yi, gimme, gashin, ach, yedgen, misgmooran, vraden. [37:00] Scha, søle, mi, herr, jy, loch, le, shafang, gil, mach. Kha, chhas, wal, rin, ian, wai, rink. Agnes, ha, scho, gaw, schag, af, kind, gure, dis, na, to be like, Christ. [37:21] How do you describe the indescribable? Evi, kahl, ach, rikri, yast. Sje, sø, heg, ynda, har, sjö, rian, san, na, verg. [37:34] Heu, vau, vau, inshoch, har, i, jan, o, orn. Hald, nera, sø, nera, vau, hin, at, a, lan, hun. Hva, det, vi, gul, koe, na, hit. Å, vat, uleit, gra. [37:46] Jå, da, sa, tårna, sjar, na, vek, da, far, an, ten. T, tæ, bænyg, a, san, gø, u, gæ, bænyg, a, fdad. Zva, yå, lus, ag, tæ, n, tårna, sjar, na, i, at, san. [38:01] Agus, ha, sø, gha, an, agus, ha, klang, n, gra, sn,ig, r, mu, fó. Æ, søld, du, e, gæ, amun, gø, lus, ag, tårna, sjar, na, e, gær, nahar, ne, vi. [38:15] Ach, man, gø, lum, sin, gø, lus, nus, fysro, nus, fjár, e, gær, pærand, den. Fem, i, kvæ, n, gra, svø, lum, har, n, ke, gø, lus, mor, nus, fjár, nus, fysro, gær, e, gær, shii, concluded, in the future, e, g FBI, e, gæ, is, my gives me, ge, happiness, an, rub, scrap cost에게, marble, du, man, omega, nus, standards, Das Kante der Blordinatehuma animals sieht dir, das unser König ist. [39:08] Dies ist ein LobsterFrage-Ausbach. In der Welt. Die Belzeit diese Moha-Ausbau ist mit dieser Tangs-Aus buffer zu verbrechen. [39:19] Dasカンタ folgt einen Lobster-Ausbau. Das ist ein Lobster-Ausbau. Die Mohammed Smart-Ausbau in Solera. Das wird unabesch Kraft dann um Bernie in den Ting. Das sollte das ます, als ich das, Nawshelf noch, jedes喝 leidائ vor sich angre oben hochet, das tähän ist genugичig. [39:36] Seh das ich in meinem GesichtBrad llega, im inheritant die Hawię etwasciendo an Chinaque. Es ist so ein schönes Gelände, wo man sich nur das Aufruh aufruh управdet..... [39:48] In diesem complimentem gerade kohd. Schluss es geht, davon bin ich ab Matt, Und der Vogel treu es ein Kurs channel. [40:20] Und dass es einer Kurs produces. Sch fünf wurde losge広 ge Cer� um knapp이에ylten. Abs destro das und ethnische Teile King vorzunehmen. [40:45] Well, werht ihr Kind des Sra. und hat es zu sagen Das Glocken ist es all about. [40:59] The final and complete Conformity of resurrection glory. So im Heahen« dort 84 den ver Mehmetste pre [42:01] Med Signarana