Transcription downloaded from https://yetanothersermon.host/_/stornowayfc/sermons/84442/ath-thogail-tighe-an-tighearna/. Disclaimer: this is an automatically generated machine transcription - there may be small errors or mistranscriptions. Please refer to the original audio if you are in any doubt. [0:00] Wel, yn fwyntaf yn gwrdd yn yw i'n gwrdd. Yn eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eith … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …on eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni e …og as … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …on eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eith [3:02] Hesad suos an hwgad alter ye Israel. Nachal aintio nhoch. Nach roedder toosioch ag iddiad a caerag yn chanwgbyll. [3:15] Mas da hosig ydyr yn daltar. Si an daltar yn yig anwgadaach yn hosioch. San yna iso an hosig ydyr yn chanwgbyll. [3:26] Nidhwch ydyr yn chanwgbyll hwgad suos na ahwgad. Dyna eich fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffolem fffole …nabod eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog … … [4:50] Gaff eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eith Mae hynny'n y gwlochach, bwy gan llwag, haddysian ymwyddiad nych. [5:26] Yn yr ychwola gedion, mae hymwchel sy'n agos yfrí yfagysyn, haniryn y gynsi gyn, rhenia oerch. As yw fad yn chwola, mae hymwchel sy'n agos defa a'i cioolwch yn rhenia oerch, maes dy rhenia cael sy'n mi eile, maes diach a macha chi eins ychydig chach, maes diach a macha chi eich tyluwch sloog cwnduris, er sain cytiach o gawrtae a'i sy'n chog o gafgan hyn, maes dy rhenia cael sy'n mi eile, rhenia oerch. [5:55] Agos ysynna ieemys yw an ymwchelwch aach na hegluis yn yw, agos gach lach a si'n bywch ar lwag yn hyoorn. Yt o'r prynwchelwch aach na gyrwch yn hyoorn. [6:06] Maes dy fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff Peutututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututututut Sa'n ffyr ma'u hymwyd i'w ddyniau gos ychwlo'r wyth as yna i chi'n imerwylch ysbrydol, as yna i chi'n y hwyf, as yna mi pehgag yr oildiochwch gos yr ychlechgag leyn, na'r behw. [7:22] gan eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eilydon eil Felly dyna ni eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eil Yn go yw yslaant yw'r ddiw, ach yw'n e'r aes gyddiw. [8:27] Sanyl chyffyr, khaeciw eil sy'n e'r agol imyrwyl, na ddech o ffata na ddech o gyddiwch yw'r ddiwch. Ach se sio ar ôl yw'r ddiwch yw'r ddiwch yw'r ddiwch. Yn i'bwrt a hannasho, yn i'w s' a hannasho, yslaanier a hannasho, y maes a hannasho a guligia. [8:45] Yn i'w eithaf yna hannasho awn, mor sann tron sy'n agos trin a sin, tron e chran teesi, tron e ni i'bwrt sy'n yr annaf, mae'r hyn a hwca a henn sy'n eithaf yw'r eithaf. [9:01] Yn i'w eithaf yw'r eithaf yw'r eithaf yw'r ddech o eithaf yw'r nŵ. A sannur y gael hannasho a nŵ. Hw so eithaf yw eithaf yw'n eithaf yw'r nŵr. [9:13] Yn eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf yw eithaf y …on gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan gan as eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon …on eilililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililil a chyswch yn fachon. [11:17] Mae'r fwnaeth yn yr athymu hyn yn yr athymu diwrnod, mae'r fwnaeth yn yr anant yn hosioch. Yn ddiwybrd yw'r anant yn ysgrifft, a chyswch yn fachon o'r gyswch yn fachon o'r ddiwyll. [11:34] Mae'r ddiwylliant yn ysgrifft, eilidogononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononononon Se alter yn hyr yn y fag teis fi an yn oes yr oed yn lloraec gymyg at tiarindio. [12:16] Gymyg sicuri tiarindio. Gymyg gleg agennyw oed. Gymyg at safalj. Yn eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eil … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … eilid [13:29] Fydnabod eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eilidon eil … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … [15:11] Mae'r hwt yn haed o mollwg sy'n er nyef yn yw. Gare si o yn hyr ar yndioch. Gare si o mwynhant a lwch ffordd gael. Yn nech si o, yw gael sychyd, mae'r eibyrt. [15:27] Siol ha, brin yn oes yn yr unhauwbl. Yn y fan yn y alter y fan y synnach cwtioch, chad yn oes yn cymhauwl yr cwys yn y unhauwbl. Mae'r eibyrt yn ymwneud â'r gael sy'n a'r suwr. [15:41] Gawr am ymwneud â'r ffeil yn ymhaelion, a giebeth yn ymwneud â'r nyebwrt lwosio, a gynnau eich yn ymwneud â'r nyebwrt lwosio, a'r eyn yn y ngeallwch yw nôau. Ac yw'r eibyrt yn ymwneud â'r eibyrt yn ymwneud â'r nyebwrt. [15:58] Ac yw'r eibyrt yn y snydd a'r eibyrt yn y snydd a'r eibyrt yn y ddyn, ac yw'r lwch chiarte, ac yw'r biog, ac yw'r joch, ac yw'r olyd yn y Sedoni. Yn ymwneud â'r gysgwmig stwy hir o horddi stiach, gofie a siwr y togael yn ddiwrnod â'r eibyrt. [16:14] Ac yw'r eibyrt yn ymwneud â'r eibyrt yn ymwneud â'r eibyrt yn ymwneud â'r eibyrt yn ymwneud â'r eibyrt. Os eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil as eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf [17:22] Ma'n eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil a sydd yn ymwneud â chnwag sy'n sloog yn hyn ymlaen. [17:59] Ar ychydig, a sydd rydw i'ch ar ymlaen ymlaen ymlaen ymlaen ymlaen ymlaen ymlaen ymlaen ymlaen ymlaen. [18:12] Yn eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eith Mar asalami eir eich gweithil Yn yw suezer yn y daard, hych o bruj ym rwydiolnes. [18:50] Hwydwch chiolig yn teg eyni. Beg on teg eyni kenarach. Ten chiolig gusonrach ychydig ychydig ychydig ychydig ychydig ychydig ychydig ychydig. Na choni, na misg. [19:04] O hainntoch leithiyn, slwym hyn, gywylchyn ysyn athi honno sy'n, nyn yw asyn togaloch honno sy'n. Hain aintos, hain a chuspar looch fwyr. Peogon, gan ryn gan eithi honn, gan eithi honn, gan eithi honn, gan eithi honn, gan eithi honn, gan eithi honn, gan eithi honn, gan eithi honn, gan eithi honn, gan eithi honn, gan eithi honn, gan eithi honn, …on ni eililil … …on ni eililil … …on ni eilil … …on ni eililidog … Peffoleil eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil Maith eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil e [20:33] Yn sydd gwych. Agos siolch chi'ch gyfl yno'n sy'n agod. Mae'r ha ganamwch ychydig na poengyn y hanner sy'n. [20:46] Ha to'r gwych. Mae'r fad cinaltio rys yn hamol nhw yn y fan rônesio. Continuation with their past. Ha eintyn nhw yn eiraf am yma sy'n hos i siad er y fi togal ynghywm byliau sŵr. [21:01] Os eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf Peffoleilion eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eililidog eilil … [22:03] Maed eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil�on eich cil� …on ni eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog e eich nig eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … asilius …on eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil an eil [24:35] Maweran, dyna Sekut, dyna Leffutog …on eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil e … … … [25:38] Maith eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eithon eith eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil e Peiluton eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid eilid … … [27:29] Maen hoffon eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eilio eil Os eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eilogion eil … … … … [28:55] Yn ish, bywlaedyr o hyrwbubbwl hân hiornig rha. Bywlaedyr o yosw a vinc yoswydig aartagwrd. Spiwf sy'n laedyr ul o luag yn nyeryn hân hiornig rha. [29:07] Ac as eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eith Ac as eithaf hyn sydd eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf e … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilidogel eilid [31:07] Peineff eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil Cynhyrch gyfeil gloedd yn llyfrwll eirol nych. [31:41] Yn tord baroch er yn llyfrwll y hannol sio. Yn tord baroch er llyfrwll hollwff. Yn ysgachdol oherd yn hansbony. Siaw ymarag anna sy'n ar cwysyn jyrnoch na heglysh. [31:53] Cwysyn as ym yw adgo siori y djalrach annau'n glor oheroch. Siog lor gael muniw. Siog lor y fwniw sgwyd. Sgeda fe gulwyd loaich yn tyfaeh. [32:03] Ga eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil eithil Fad na bifantog. [32:39] Bygat a misnach uchyn an a fachgol na fyrin. Bygat a misnach uchyn an a gyalu yn gyn. Bygat a misnach uchyn trafytort lehten ha'd georach hantyn ma' hymich o legal is. [32:55] Agus na ha' fhehuware as yn georioch cawl. Na mes iedjyr suoroch laan e'n eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eithi eith Felly dyna ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n eilon ni'n … … [34:05] Fyrsiar rwy hirys. Hw gada siachet. Hw gada siachet dharaget. Mae'r asw pein yn ddyn nhw hans, dyr son ywyr yn hiwr yn y chamalswys. [34:18] Ach, siachoswyr eich y byloch cwtrymoch gan yw i tord fanier. Channu fan yn dharaget o hw gada siachet sy'n fiollwys y fad, ond y sian gada sian cwtrymoch. [34:30] Ach, yn nioen ti'n y fagio. Yn nioen siwr oed yn anhym cwrsgrig ti'n rwy hwyr yn hiwrna. Cwrsgrig ti'n aswyr rwy hw gada siach ar yw'r sloag an yn hiwrna yn ymlaenol yn ymlaenol. [34:48] Yn yw'n ymlaen ti'n hyn gwaith o'ch tîn. Gynna'r ddw unig a'ch ein. Gynna'r ddw syachet gaf ein yn nioen siwllwys y byachach ar yw'r sloag an yw'r sloag an yw'r eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eil … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … [36:22] Mael eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eith as eililakeoch eililakeoch eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eililakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilakeff eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog e eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil e … … as eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf eithaf … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … [39:43] Maen eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil e five five Ac eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha eitha [40:48] Mael eilion Fydnog eilog Fydnog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog Yn eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil e [42:01] Yn eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil eil e Yn yw'r hyn, yw'r hyn, Yn yw'r hyn, [43:03] Fydnog eilog Fydnog eilog Fydnog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog eilog Yn eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni eilidon ni e