Transcription downloaded from https://yetanothersermon.host/_/stornowayfc/sermons/89594/toirt-gradh-ged-nach-faca-sibh/. Disclaimer: this is an automatically generated machine transcription - there may be small errors or mistranscriptions. Please refer to the original audio if you are in any doubt. [0:00] ! Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Siws [1:04] Cws Cws Cws Cws Cws Cws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Mae'r ddwos yn ysgol yw'r gwaith, yw'r ddwos yn ysgol yw'r ddwos, yw'r ddwos yn ysgol yw'r ddwos yn ysgol. [2:53] Yn ysgol yw'r ddwos. Siw'n gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd a gwrdd Cymal Gdymwyr. [3:28] A yw sy'n ydych yn cydych. A sy'n yw yaryn sy'n yw yaryn. Hadydd yn yw'r nyerafog. [3:40] Marha o'r yw'r nyerafog. S'n goswchwna hysyn. Sont gymhwydda graagachog barachog. [3:52] Sont gymhwydda graagachog. [4:22] Ko s'haif? Ko në tenja sho? Sla rha kyshyniatas narny yaryn. [4:33] A yw sy'n hres yaryn. Hakra sho. Ilybryddo. Ilybryddo. Ilybryddo. Ilybryddo. Roiolus gy. [4:46] Ilybryddo. Ilybryddo. Si'n gwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws [5:48] Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws A'chis ddiwrn, sy'w'r anhygoch, a'chis nes yw. [6:27] A'chis kwaas, a'chul'i karlachan chyn. R'hdych yn, a'chol'i hyn. [6:41] A'chis a'chis nes yw'ch. A'chis nes yw'r anhygoch, a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'chis a'ch Asad eich diast Tre asad eich diast Onemara Nid yedish kdiast Fonemara Yedishad Malyud eich diast Yedishad onem diast Asin Marshawn lechoi [7:42] Agusnidhyr Malyud eich diast Gwfeynusrchol Poholgrasoddynhyrthesianich Shweishwyoiche Fha marabal an yekastun Agus onem hekian Chwwyoicheichich Malyud eich diast Chwchog Agus chwwyoicheichich Anusnehinatunewi Malyud eich Edith Edith Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws [9:14] Si'n gwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwllol i cedwys ddôchus, iddych chi'n gynny'ch chiach yn ac. [9:51] Clawng hi, a'i shafshonis y dy gra. Dam fel sio tot gra, gyd na chac y sio, sgat na chael sio nes, a eich gyn, a chyd gwyf, a fi cedwys y naw. [10:09] Clawng hi, a chyd gwyf, a fi cedwys ydych chi'n gwyf. Clawng hi, a chyd gwyf, a chyd gwyf, a chyd gwyf, a chyd gwyf. [10:27] Clawng hi, a chyd gwyf. Clawng hi, a chyd gwyf. Clawng hi, a chyd gwyf. [10:38] Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws [12:08] Sa'ch ni ffeinio'n sin, ha'ch ni ffeinio'n y vach, sa'ch ni ffeinio'n y glor. Ffeinio'n maashech chi eist, agos glor chi eist, as'n ysgryptor. [12:24] Sa'ch ni ffeinio'n y vach, marwa'n salam a'ch chi eist, na sma'ch chi e, na kwa'u nain, s'gra'a sed'goch chi eist, agw'n yw. [12:38] S'n yyh eichkin, marwa'n yykhlu'n yyh eichkin, marwa'n chryw'u wul, anamysg, chrana'n y cely. S'n yyh eichkin, tealog eistjarak, s'wgrit anamysg eichmiel, agos guliede na. [12:57] S'n yw ffeinio'n y vach, ffeinio'n y vach, marwa'n yyh, agos marwa'n yyh, ffeinio'n yw ffeinio'n yw, marwa'n yw, ffeinio'n yw, chrana'n yw, s'mar ha'kord, ffeinio'n yw, o'p'n yw, rèd, agos marwa'n yw, ffeinio'n yw, rìg, ffeinio'n yw, rìg, s'ma'ch riig. [13:23] S'n yw, rìg, s'ma'ch riig. S'n yw, rìg, s'ma'ch riig. S'ma'ch riig. [13:33] S'ma'ch riig. S'ma'ch riig. S'ma'ch riig. Si'n yw, rïg, s'ma'ch riig. [13:48] Si'n yw, rïg, s'ma'ch riig. Smaar smyxysyn yw ddafas eichdiasd. Sawn smyxysg rachdiasd. Fy sefydig ooshtig machn. [14:01] Nair kthiochyn. Trenn y sbyrit naf. S'eshaliyn. Edd maas e sbyriton. Hacuth graag sbyriton. [14:12] Yn achdi. S'chad y ankael eil a. S'eshoa kodha gynhydi gyori. Gwysyn pio nysaashki cdiasd. [14:23] Ech nysglipter nysn nymiann graasd. Barach cochumelny cdiasd. S'haulyyn nysaitha ddiasd. Fy sefydig barach gafashd gaflur. [14:37] Yn achusbysyn a cwth barach gusbbarach. Deg rachdiasd. Nair kthi. Big rach gyd goshtig mach. Nair kthiachn. Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws [16:17] Rhoeddus y rhymi, siomri eich yn ffarfel a hen wahad, siomri eich yn cochom, siomri eich yn grae. Synha'n grae gy gyori cochom ond chdias, a yw sy'n byw ffysfrachau, grae chdias. [16:36] Siomri a'ch gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n gysylltuย'n Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws [18:06] Nid agraag y giontra, sinid agraag y syddig, agraag y caenachig. Haedolh machas y sialwg, achanyl haedolh machas y caenach. [18:19] Sinid agraag y caenachig, agraag y caenachig. Chulakal minatach. Amlan eile, kudis a'cholch, kuchwmung. [18:32] Caenachig, agraag y caenachig. Gwmennatach. Sae'i ffragwrt na kisht. Fferd mwgray sy'kialwg ysgaraag. [18:43] Haesongrin, anamas geechmeel. Sae'i ginsh meyyni suelens, ginsh meyyni gyrwylish weelf. Ginsh meyyni lawan, ginsh meyyni caasin. [18:56] Gwmennatachig, agraag y caenachig. Gwmennatach. Masha, masha. Sinid agraag y caenachig. Gjongtran y caenachig. [19:08] Haa caenachig ychul y cael. Gwmennatach. Sinid agraag y caenachig. Agraag y caenachig. Agraag y caenachig. Gjongtran. [19:19] Ghaedion kal eile gus. Fydyt i deni hyn li. Kael s'pi, ktheter s'pi eile. Pershyt s'mi eile. S'chad jan kal eile gus. [19:33] Gwmennatachig. Nga baart gagraag. Nga baart gagraag. Nga baashig dagraag. Rhaen ywareg ddoynang ddi. S'chalian a'g guprach. Lekan. E'w wynnu stohim. [19:45] S'yyn marha. S'chad jan kal eich. A'ch am y cwchum. S'lhaadach. S'kudiochdiast. Edain yda. S'chiyyus yna s'n hres kapta. [19:57] Farna leif mi. Hai grash o. Ch'apata. Gusnu warag y gya. S'r anig ddeymidd. S'chalicig y gya. Gusnu gya. Gatay maha. S'tasomr s'r ugi. [20:10] S'chad jan kal eile gya. S'chad jan kal eile gya. Gatay maha. S'tasomr s'r ugi. Rani gdeme. [20:22] S'chad jan ugi. Hukki aga nyech. Hukki aga vasko loag. Hukki aga chochomun o loag. S'tol gha'chor chachat anna shen. [20:34] S'chent gdeme. Graachdiast. Dyan u gdeme. Gynne veig a'le galas. S'e gicharstam. Gha'chor chachat. Gha'faginyele. [20:46] Gyori vitian a'chyn. Si gwa'chor. Si gwa'chor. Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Gyo-ntran swarach, acwys y sgawawach. [21:29] Cael sy'n hynnoch, marahil sy'n sgawawach, marahil sy'n y sgidhyg, marahil sy'n y gyo-ntran. Haes nhw'n ysio, marahil sy'n ysgrá, toysych ychwgywch y caaptel, ham y am a chadl, han y lleswigh y gyl â'n. [21:47] Gyo-ntran swarach, acwys yw'n ysgrach, am y a chadl, han y llesw'n ysgrach, am y a chadl, han y llesw'n ysgrach. [22:17] Ten y morgaardig is, le y uifnes ghaad i taw gharlawart, eis y ghaawawang te glor. Gyn y pekkan kaardig is, ach morgaardig is, eis y uifnes ghaad i taw gharlawart, eis y uifnes ghaawang te glor. [22:41] Gyn yw'n ysgrach, am y a chadl, han y llesw'n ysgrach. [22:53] Gyn ysgrach, am y llesw'n ysgrach. Gyn ysgrach, am y llesw'n ysgrach. Siaddyddยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws [23:59] Hadydd yn hoi'n, hasydd ar coi'n atag rha sychogiw yaryn, y dda'r coi'n atly cyhoi'n trechdyddw y chymyslant. [24:15] Hadydd yn leo, chas byn cael sy byn machys lafynad. Lwaw an'n graai, janw gdeimor, s'chalik atasa. [24:31] S'haeth an'n aart an'n graai, chas byn nhacheth byn as my life's ia thak rha. Fho an'n gartan sy'w ry, hath an'n hoi'n, Lwaw an'n graai, aes lwaw an'n graai. [24:54] Nog gwa'n cael ei ddnurr omanach, a chas noisho, chas gart, chas bishin, chas bishin, fho agrach dhyas. [25:07] Chas dyan aart na dyn, pás na pehe, nishina wahan nishina ddychach, uach ranach yn, kunach yn, gair lanavin, karsy bishagra, ar skarg, fho agrach dhyas. [25:28] G'rraes o as nochgo kaplas naan, chas an'n nishin gynh lian fhor, g'r gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwaith gwa Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws [27:04] C'n gwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Llechana. [28:07] Hannebwyd i'n snynwt røpglwyd i'n snynwt hekingen. Marhana, is onw i'golane. Golane rad, marhana rynhadaket. [28:21] Stjarav rad, marhana rynho. Golane am i'klyw i'fohal, marhawr, eusmaradaket. Hik atamach, shenwt ywbbygra, nwthi'yaradurmi, marhanthoor, hik mymach. [28:41] Sonw i'golane. Stjarav rad, stjarav rad, stjarav rad, hawwosk rwodn e'fohal, hawwosk e'fohal, grah anhygol, grah to høltok, grah anfe, grah to gwech ansewlt, grah to gamas ansewlt, grah to chlu sewlt, grah to chole as ansewlt, hawwwosk e'fohalaf. [29:16] chulakalashin, kashon, achmei parach gajtasachdi, tegraachdiast, achmei parach tegraachdiast, gajanagachdiast, eidagoshtag maach, gajanagdi, grah to nichanilidnghudamach, grah tochdiast, gajanagdiast. [29:45] Si'n gwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws [31:15] Gwyl amdol heyn Eus gafan yna ydych gana shyn Nawan Haakyn shysyn gai Spi atafan pekan Gan yna ydych gana shôr Tewi satafan Pia atafan pekan Te graag dias Ro'r was Te graag dias Eus peatafan shôr kudych Pia atafan pekan gana shôr Ngardigus Mor gardigus Nuiyfnus haid i talhar laward Eus ha ha want to glo Pia atafan pekan gana shyn Pekan te graag dias Eus pekan gana nuiyfnus hain a khos Marahad [32:15] Do the earth. Snydhyr ha'n fynnu'n sfrig gyrach i'r s. Sfaint pech an ysio. An ysio ha'n te gânach i'w. [32:29] Gryhau'n blosid yw ane gyrach. H'gatig ane flyyannis. Snydhyr ha'n te faint pech ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane nifnus. [32:40] H'n te gânach i'w sio. Cirehau'n pech ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'w ane gyrach i'ยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย trwy glawen a chyngin aga dioggi chanon têl y gafsni skalen tsechini skalen pysy ylo traeckin marha aga sawn edrychiyyat a marha sawn agraagishy sata marha skod aga sawn edrychiyyat a marha sawn aga vall sata marha skod aga sawn edrychiyyat a marha bwydda fain aga chyngin aga sawn aga ddychiyyat a marha na chyntoch na anghoos a sain hw na chroat agraagishy barha na ha skammer fangraagishy fawr idyr na anghoos a sain hw bwydda kisna gysyn sghoaart sghoaart sghoa twnn sghoa lehin ha a sïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïïï [35:42] Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws [37:12] Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws a geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch geddeยwch Cairan mech gwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws [38:42] Cwsedol Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย [40:12] Cยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Cws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws gws g [41:42] Si gwsws Si gwsws Cwswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsws Mach na'r cwdeach yn ddrin y spyrrith naeth, bych oedd ar ein achor yn nesgwrs, ma'n ysgyn ar pecy yn yl, na'n amser sgach ddias, amen.