[0:00] Welcome to you from the warm song, woke up inuksh � Бұл, tomorrow morning I tchęth ғу көп жүйл үйл, and when I am new song Forijoth to be a two-угож song.
[0:21] A five-th or five-th or five or eight- Cryptrinebe. Watch the Арамхун Hoch Здесь llegário Hammuch He wrote in the question of Israel May God powder His mumba As fysrich o o nymlth dy nef agus nymlth yle, ro riaf ní sy mi awn, mar ní môr siol, ní o coelus ní cosr rys.
[1:07] Agus môr sian y dhert. Hafyshacin, gyr e siaramon y vasilyor siol.
[1:19] Siaramon achay, siaramon achay. Nidawas sluag in Yisrael, sluag Israel, ek jodig in hürusavake, njöi gai viv yasanaasoch, daichet blionin.
[1:37] Agus siarut ma jodig arayn môj, mas da vasaycha. Siaramon achay. Agus dynysh, dydoch, ek chír, ek chrioch, chír i yali.
[1:51] Haruach achay vi doltasin y jortyn, agus adhyn hüfilig an y jortyn, viag chír i yali.
[2:02] Fer mar y jawl yn chí o'n y ghaif. Ach, mas ddeagat, gona naatyshyn, mas gavagat, njheam soanach.
[2:16] Fer mar y jyst.
[2:45] Fer mar y jyst. Y fwi smyngach y fwi gona ddurd. Fy at y gona ddurdasin hosach. Agus y nôsian, mae'r horig, yd nw cainoch yn y vaca, viagat y gona ddurd.
[3:05] Agus fwi gona ddurdasin hosach. Agus fwi gona ddurdasin hosach. Agus fwi gona ddurdasin hosach.
[3:16] Agus fwi gona ddurdasin hosach. Agus fwi gona ddurdasin hosach. Agus fwi gona ddurdasin hosach.
[3:28] Agus fwi gona ddurdasin hosach. Agus fwi gona ddurdasin hosach. Aga ymwch ag eginn. Aga ffygolyaging-ein. Ag gydygi gona ddurdasin hosach.
[3:40] Aga ddurdasin hosach. Aga ddurdasin hosach. Aga ddurdasin hosach. An a ddy ac fwi gona ddurdasin hosach.
[3:52] Aga ddurdasin hosach. Aga. Aga ddylai'n monasteryllibynge. Aga ddurdasin hosach. Aga ddoasin hosach. Aga ddurdasin hosach. are we seeing people as they tell us?
[4:04] Those say, we all have to remember again going, this is a man of the news of the news of the news the shortly will come as it will rise a man o a man o a man o a o a man o a an a Or I saw this and I heard it, and I heard it as a young'e group.
[5:01] Effectively, it's not working but the community is engaged. We do have a service option, we do all the benefit in discussing and and that's not this particular cycle or other, that's not right, some of this reason.
[5:24] Well, that's going to be a mess. That's why people don't give up money now. You can't put money cash back.
[5:36] That's why they can't go away. Right? Well, you can't get to your friendlys. I see that. You need to get to your friendlyards down yourself. Ceach gameljciea Aí trárachig Y llé auch o him Th gibt alle in art, and in gauwsoch, and in cuddann ng hlaechg, er son in aam rí tseach.
[6:17] Ha ha the gra gobe linniechterí, y ddi anu anu ní ríisht. History repeats itself.
[6:28] Er son fír, son níri ní anna sin. Er son orengan a hoa waran er son gobe la coutramoch e vitoladás. Er son gen hoogsing prausabill er son ní anna, er son ní anna koutramoch.
[6:46] Er son gemisching nis fêchgealloch. Er son nis ulduf. Er son ní anna a harí tseach.
[6:58] Er ha coutsta ní anna, graharích ní anna ní anna sin ar bä. Chánhál ar bä. Gave gave er gave er that our lives are never going to be some things that happen to us in this world.
[7:17] They mean that we will never be the same again. And it is important to mark these things and to take note of them. These things are the things that the Lord has put in our path in his providence to teach us and to warn us of things to come.
[7:40] It is important to take stock and to consider what God has done and what our lives have been. But I guess it is important to Все and there is a Black, an Italian harvest and a Green and a Green.
[8:11] Also, this isn't is so many in our town such as if anything will help us with granted sonhood. Steph that考究 you not to learn what you are in business na ar bae.
[8:23] Seartalistanas. Y by a cuith a mi caeinach the pilgrim's progress na thurus criasti.
[8:35] Na da ba criasti agus dachasoch Christian an hochul. Caeinach? Na da chai ng lachag on the doubting castle.
[8:45] A giant despair. Na da chai at an chacharan. E gus wat oen je moor on the doubting castle. Nam rees anies. Kunt daai er so'n fein von a chachaschum.
[9:01] Gus an hoedat an joechat. E gus an hoedat an joechat guskelet a norris. E gus rea te falaf for giant despair.
[9:12] E gus nid rea te falaf sy heet o te reingat. Nid e hoedat a las e dhe raad gus nef. Gus at an oas sein mar ravig gus dyn e ulu.
[9:29] E gus se e gus e gus hashin koutur moch koutjog. E vi koeinach e gudasch gus n'n eichin eusich in chioon e gyn.
[9:41] E gus a aon mar ravig gus mar mar errollen e rsga ar braadhan e gus ar pericin an an greeast. Wel, sinu ma ma ne vaa kusen an an gyserel a miskane hisfilig vaat an an húnart e gus eang húnart gus n'iioche n'ich e gat.
[10:01] N'iioche n'ich eusich n'chioone eat trun e nasoch. Agus se e n'iio ans ym e gat a cainoche gudasch e fi cymall anjantyn yn chioon e.
[10:20] Vaat dani ydyn nhwth fanghór e fi gond y dasch le taincalog e e e n'ichin e gusichat fôl raf yn chioon e.
[10:32] Agus an e fi dolda dyrt e fi coed e gyniabh na chanyntyn e húnach e gau. N'is yw guson e vaat sioch o cutramoch. Vaat cutramoch gau e fi cymall leog e gynhyon e r son gymigat e cainoch e gynhyon e rôat gen o syrrawhas.
[10:57] The way in which they were constantly reminded of the reality of God the living and true God was to themselves make sure that they kept the commandments.
[11:08] The commandments were not just arbitrary rules. The commandments every commandment was a sermon in itself and by keeping the commandments they were living out the mind of God the character of God the nature of God they were living epistles as Paul says they were living epistles known and read of men.
[11:32] They were a reminder to themselves. not only a man whoost whoost were i and men and .
[11:42] They were in their love what he did that and they became a man whoose b'oh it as b'oh something." He perfected him and might have lost him.
[11:58] He lost him and sent the crucifix in scripture to be able to do. There are things you are looking for. There are things you don't want to especiallyhar and harm you and ahh.
[12:16] Now, there is one of the peculiar values the first trumpet players was followed by answering sigh..
[12:27] And we would not come back and say we would never imagine when we saw we did come back the vital monts the elf�� were some people come and i said Fa gormoush gen rannia rood kiaraan, a wik antrorochig a machas a nefantj.
[12:57] Na da wate fe mochig, bieg ríj, gen aatje viet chiin gomeush, agus gannin gionne agus a wik goni goni alanghritju er saan bieg ranniat geran, agus chaltaiat a nugi in gionne en aatje viet chiidog kud an jarabse ans in gionne ranniat geran a nugi, agus aum a njai, agus ranniat a nugi na da wate fe mochig ischig o aum, gau aum, naatje viet feking, gire nugi rorichat a machas a nefantj, agus gire nugi rorichat ans in gionne, agus ans in gionne gai an da nugi in gionne agus a du mwa vasoch, nui am sun chauntai an o ei aum o e aum ora graphics o wow gyre an da tranqu ethical aga thysh nidja e gai an da infндj a them adhy adhy ar kfps o viet when it comes to me to the church and to the church and to the church and to the church and to the church and to the church it's essential to us never ever to forget when it comes to me it comes to me to seek and to look to the church and to let it hang on and we're seeking to the church and come over and to the church and come over and come over and come over and come over and Djosin,
[15:11] Myrdh dollar and crying Khaadj roat an a naivri sin gheona, agus nach el sinja feinach in urut. Khaadj vel sinja an a naivri sin gheona inu. El sin nisashk, nis in gheona, nivashin, bliona, bliona ma yuddig.
[15:49] Ro, en gheona, te jousig, ne hisvelig, nhaaggeri, nhoshoch, nhaaggeri, nhaum, ans in jach, nhrorogig, nmaag, ans in eivach.
[16:03] Nha hamunan, ans in jantain, at an nögin gheona, agus nish. Nhi jousig ead moran, nhi jousig ead kalsami, fun an aivri sin, nha tjiachanin, agus nha tjarabian, agus nha tóian, ans in te jelik gheona rú.
[16:21] Khaadj roat anish, agus anish iatzen, feiratol, tashingi jortan gu, gawai xalawoch ech tjir yali. Khaadj roat anish, an a naivri jir, agus khaadj roat anish, an a naivri sin gheona.
[16:40] Ha, meepul, the graa rain, guwail, spyritha nou, at janu opith, opith soonglete, opith ilie soonglete, anna vi, kudha falaf ar pekean, agus anna vi, janu, creas, nys preasol, agus nys preasol gain.
[16:56] Ha, ha, spyritha nou, at janu, opith na ar crea, agus anna, gaadjanu, nys preasol, rú creasol. Wel, syn, nys preasol, rú creasol.
[17:12] Nha, gari, na aivri, nha imsogan, nha vriona, nha vriona, ma jyldig. sin in opa the spirit in the new agus dhema yin in the oi asa vir sin asa vir creast idha yin o nispreeishol agus nispreeishol the lord makes himself more and more precious to us as have our life's experiences taught us even the bitter ones the difficult ones i think you'll agree with me that when i say that it is the bitter experiences that draw us closer with more of a dependence on the lord is that not the case that the lord teaches us through these times when we are when we are left without anything else but himself these are the moments in which the lord makes himself precious to us even although we don't see them at the time these are the moments when we are drawn to lean on the lord more and more tab
[18:37] Very wonderful cause we used to make of a lot of underworld that loved us.
[18:51] Promised a sort of experience? May I start your eyes?
[19:03] Do you not snap you open six doors? I think you should. First from David. Miðir. Kindly Zwecj.
[19:14] Did you film me again? Nichting at all. That's right. Mutter in ach., I said happy. Ngájinnig.
[19:25] Be in hisge taith. Tu threaten Jesus. rubbish hole����를 Ha asing fearingach ag is cursed.
[20:01] He's faithful and just. And will forgive. And when God forgives, he brings healing. Ha slanoch ag ar pecyon. Ha cuith ciasning ag a ca.
[20:16] Agus fea ma siin caoinoch ag siin. Ma hith siin ag ar pecyon anu. Ma siin na ar briagad. Agus chanyar siin.
[20:26] Janu inyirin itjer. Seirut kiar ewee lika lish. To let things that happen in the past.
[20:40] To overwhelm us. And to govern us. And when we do that. The devil can get in. And he can remind us. Bein eweul da chan is siachu aagu am.
[20:50] Agus ha cuith na ar ca. Agus ha cias. Agus ha fagal am ach kriest. Agus ha kymysh och ag eweagn.
[21:02] Agus ar cunt. Agus khu omoa was och sa ha ar pecyon. Agus ha gerar ein. Ca unis a sachon. Ca unis a yus ...
[21:15] Y嗎hau nas faungan chi ona. Szad á angoosieß. Agra eist ja luz s'u an is. T planets. Agus na lazion is. Bist overs.
[21:26] Gan eal moran mai annaitei der. Gan eal moran mai annaitei der. Bist o'is agan. How can I be the sy Однако?
[21:47] Well, now it's the transition Krasit Kandusarish Haufhaakalimach Molaanier Hafhisakum Go kintog sahami Go nyoadi sahami Hafhisakum Go trueltje sahamochri Go torog sahamochri Ach hafhisakum kujok Kuvil swanierakum Kuvil miklan An anam chriest Agus ase na kiolochoch Go vilin rasta Na da hamai seseo An anam chrioch Sa ganeb liona Hamai clan Agus hamai idhmiir antoch Agus ma ha Ma ha If we are justified by faith In Christ We have peace with God Through our Lord Jesus Christ Shereut
[22:49] She noi krascht Agus Agus Agus Agus Agus Agus Chökesh Gang Nenich Nenich In wunis jassen Trau Ar beha Agus Ar finis Wichen Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Agus Seirot a ha gieorion eibh dianu. Eibh tortsúl ath eunni, maithunas agus maithunas agus dírsoch agus sésfoch an gieorion.
[23:54] Eibh ngir a gona, the covenant love that God had for his people. Ha gieorion eibh kainoch agadash gona naam phara nhrarich dír a luag aga machas an eifach agus an náu ansa nthararich aga eiat o lag o lag o dírlis a spite wat a dír anu.
[24:18] A spite náu ansa ro at a giri na ëu. O amcú amcú amcá dír a náirsoch aga náchgach aga náchgach heen ga luag.
[24:30] Agus a galtang aif an náu ní. Gyníkigat, gyníkigat, gyníkigat gú tír a yali. Ná da ha chie a garaaf isri gynish, ná laach eifach a chachat a warwant.
[24:48] Ha te kiorí, ha kira so, Nghoálu slóig sa mi gu ye a lavar tam mi an náin. Gú alat gú in jí.
[24:58] Ha chóle, dunia so mi náin, kíngach so mi as an húl. Gú in jí, ní, ha bia agus fír. Njousíkia tí daan in jí.
[25:10] Ná tí a chán ján din. Vá fysa aga, idh eintjen in jí. Vá dír, kóni namysg. Íg is gyníkia tí slaadjú in jí.
[25:23] Íg is náda ha chínjú tí anu nish. Nú rít roept, Náda ha chínjú, lewe aga fakul sá, or fysa aga nish, din a laach, gyníkia tí a warwant.
[25:34] On a laach eint te grúig tí, ní ní eint halu. Íg is fysa aga unimult, e nev, Íg is neimult, er or jí, ní semí, án, mar ní moor sá, tí as chínjú smyn, jí, náda ha chínjú kóta das.
[25:47] Þa tárwár o'ch fysrach aga unimult, tárwár o'ch jólach, jólis aga unimult, aga unimult, náda ha chínjú, kolonu, náfha gynh ychaf sá, náda ha chínjú, kóta das, ydyn híóna, dí a chínjú ffekin, náchal chínjú ffekin, ní mór a rannu híóna, ydár sán, ala fi cúth, eynh yngu vík, jau sýn húgul sá.
[26:15] Gyn ranniga, e fi nag yngu, eðár sán, gynaniga, gynaniga, náar misk, aga sgafaxing, aga loð.
[26:27] We have seen his glory, the glory of the only begotten of the Father. When Israel híjóna, gynaniga, kynaniga, mara chólaat, gú hính ychúna, chóla sinh gú hính ychúna, gynaniga, aga sán, aga chán, aga chán, aga chán, aga chán, aga chán, aga chán, aga chán, aga chán, ach, chóla sinh gú hính ychúna, fóa eze, mák jé, Israel, náad a varte kónta das, varte kynach gynh jósig, gynh jósig hát, dáin in híúna, dê jósig sinh, fóa chriast, aga dáin híúna, gynh jónik mis, a gynh anahad, as ashen.
[27:13] Egus, va Israel, a fheking, eða, aga chán, aga chán, ní, chán, ní, sörs, ní, dê a sinh a fheking, anna végkónta das, a sinh a fheking, creëst, sláce, aga ees Skário, aga söylhche öhöxchen, anna eeser creëst, a fıs화� ní, ní, a lách änä, chascháは, tí leftovers.
[27:37] Ona lá, a chruih ì dáne, a ní, an rú rī, a mi, a mý án, mar in jí mo fan sé, ní, ní okòlas, ní, kosal rí, sin.
[27:52] Ar Loy, the chardin she is an ar kain agus she is an ar finisrochig roed the rain jia idhar son na vangas agus na rochath we stand completely unique in all the earth amongst all the other religions of the world there is no one there is no message or no good news amongst them because God has not come in the flesh to anyone but but in the person of Jesus Christ and Christ went to the cross itself for sinners like ourselves well a chardin anna bi kwaatadash maha ha kuch tagainya e chianushat leo tainkaloch am i noghus am i tainkaloch agin agus am i noghus maha tingis am i naar mysg eknachel chriast agus agus agus deta house feking te weghet oz chachet neda hou feking innoer agde graas in kiaona agus trokhet in kiaona agde nogh geout an am herse ewek ease chriast baas chriast agus haf e seit nach eil slantje e dhote anna náj sa mi anna ní sa mi ach anna ng chriast haf e anna gynnycw gynnycw anraaste go chriast go vi galienting agus go vi krötsing anna ease chriast agus dde gynny y cwanta ease agus had y gras awel hann y mi tixing mo fe hann y mi tixing y náj anna ari chriast mi hann y crötsing hann y dwldo och och chriast gen reg chriast mi or or rwta fa eise ro dwlag am a ta hacheta hann hann ari cwant mo fe anna nys gus y náj anna dda chantai mo fe hach nys chantai nys hann hami ddi ngon chog yw nach drorich ddi am iddi or hann am tixing ddi cymru ria hann nys nys hann chan chan agus hann hann gra shyd because things didn't turn out the way they expected or the way they thought they come to the conclusion that they are somehow forsaken by the Lord well ha frestil in here ha neil din you sa mi al sa nheugol sa ha tixin frestil in here ha amand an aon far a ver siin smuina chuk gafir siin tixin frestil in here ha neil egun na da ha siin smuina chuk gafir siin tixin frestil in here chanir siin tixin eitir se tiya veroch gafan agus rood sa mi a chaachad na da weha agon niniñiñiñna cha tachard agus ghanir siin tixi chanir siin tixi chanir ffogir ian a cha niniñiñiñna cha tachard agus dhe nai asa vele chanirna cha in herena jelig aghrein ha in herena nghooni e txianu e rothma god he always does the thing that is good he always always always and he overrules our failures and he overrules the things
[31:52] that we don't expect the things that happen that we don't expect hwle mi skilach mair si amir tali ian si si so so skilach e a cha ian toch anna 19 ha anna 1950s anna siin agus mair haasagw e kinamso e taar keel yanabing e nigi inyokilish e kinamso e sierut mi lagol e e e e e gaurig e e e e 빼ist negol endings nab nab nab na tab finnish eな ne cahilあ e general her nab you amir etera ve e e carna man e e bone e chi e e e e fu va e e va and then the next event and the next event is the next event and then the next event and then the next event you have to give up your son so so in the last event the next event and the next event was Abraham and Isaac and the next event the next event was the general and the next event was the son of the age of the age
[33:48] I will go with you take my son to be your son and look after him adopt him so he will go with you and look after him and look after him and see that's a new and see when he and he he and he he he and see and he he and he and he and he and he and he he and he and he and he and he and he he and he and he and he and he and he and he he and he and he and he and he and he he and he and he and he and he he and he and he and he and he he and he he and he he he he he he he he he he he
[37:24] He Such He and a b he a He he ...
[37:39] and a hm But the fact of my life is, using quote Ghana, and of course even and of course as a 16th century, And of course it is everywhere, for a different direction.
[38:11] Agus hata gra, gen anicetan gwy crwychff onan ghrigast tro vinistraloch ym ma lochbyg. Mwch anicetan balochbyg a fawna, yas asus, agus nad y faen a vinistiad, hosish an sanam anochw, agus hapeth vinistiad.
[38:27] Hanicetan dy gönny gwy crwychff onan ghrigast. God works in the most mysterious ways.
[38:39] We will never understand why he does what he does. Ach, hariolig. Hathig righad. Ygus hariolig. Hathig y darbehe.
[38:52] Jeelig y gyd perthint o'r ein. Gach yna gynir eith. Y fainhys. Ygus y redd y rochydd. Gyd am eisyn i'n annau mynd gyo.