[0:00] Welcome to the Gospel of Exodus chapter 17.
[0:13] I'm reading at verse 15. I'm reading at verse 15.
[1:00] I'm reading at verse 15.
[1:30] I'm reading at verse 15.
[1:59] I'm reading at verse 15.
[2:29] I'm reading at verse 15. I'm reading at verse 15. I'm reading at verse 15. I'm reading at verse 15. I'm reading at verse 15. I'm reading at verse 15.
[2:41] I'm reading at verse 15. I'm reading at verse 15. I'm reading at verse 15. I'm reading at verse 15. I'm reading at verse 15.
[2:53] I'm reading at verse 15. ...
[3:05] ... ... ... ...
[3:17] ... ... ...
[3:29] ... ... ... ... ...
[3:41] ... My Josephviamente Newsmax and their friend negligent as an forwards the most people are like ì Hersh says that Jesús is quite normal.
[3:55] He was one of the greatest galleries with themselves for a very rich fox. He was a man named as hell and as he would never think of a person that was a Christian to see what he was He was a teenageянdy thinking.
[4:07] He didn't realize it. The fulfillment is a lord obviously not consistently since the coming year. is less when people feel hot together.
[4:34] And many times i have to young people, Y Stayolam e g'evil a Oidgyehn och As комнаlt Nopeixhyn are Yisrael.
[4:59] Ellas said kapan ja ninh choash ich ganaonl es gana nu ach anSun anterior. ourdulrash tomb purple Dr.
[5:24] Dolores Haa el-afas. Agus haa taira slunyug anna lor na naadu.
[5:40] Maar túsna kienyoch. Shun maara haa taira slunyug. Tortgayn shalug eir naadju songhor ehtivac asalav anna shan.
[5:53] Agus vatag naa anna nagi klanusriul agus anhyurna. Snererauz ehtistu shomach haa shog anna gus.
[6:08] Haa naijus shundri dolarash. Öyönsi yn kogelag yvanhwyvastoy doven maravarbeg gus.
[6:21] Ataresaaw agus yehgob. Haa kainak yw ehtheshtu khurish erantyurno. Naira vaay eir tūrus agus eitraaum.
[6:34] Agus ehexhtu vairi kūr eirantyurno. Agus sūlum e gyrimag duyni ghurin nyaaraaf tūrus anna shan. Imat axhlaaf anna oorzun. Agus ehexhtu vairi kūr eirantyurno.
[6:48] Agus ehexhtu vairi kūr eirantyurno. Agus ehexhtu vairi kūr eirantyurno. Agus ehexhtu vairi kūr eirantyurno.
[7:01] Agus ehexhtu vairi kūr eirantyurno. more daí God said to me I was born because more voting me Oh I Ach, an hongstriert du chulhrinachgur, gevel behelur in er stochna te wehe, har i glag ane nögi, u schaun wehe, u schaun nater, u wunje grud.
[7:44] U gusöle me, gellem urschan, övermischnach gahanuschen. Ach, u höwe wene van a scha, wakogel aga. Svel koeinakgur er fruggert, u huurig ane chischt, har darche noch atavallag.
[8:01] Spital uuger in skarug o tinev, sbienslo, bienslogev, neshaun nes tresche, nes sluger. Sniasch in es schina, sschudder wasch gassen es aocje.
[8:18] Bang hongstriert olerasch, gonne naum a hongeschen. Ach, sule mischgen du fötchen, er barantys n'y ffyrin, gollonyshadi arash na shen.
[8:31] Huyb yn slwog siol. Swell ymi gyfeil yni hanesho, a chongstri hanesho, gartor ddeir ashegon, ysdiach y ywnsu, cry by n'y diagolch.
[8:44] Aghaz, ham e, di, kiolohol e shen, gweil ar ynoch gwein. Gnev, uterol, aar duaggranool ye, graas ye, graag eichmi yehgob, sgwag eichmi esav.
[9:07] Nesha, shre, yarrin y hainu shen. Edhe vell moran të gynën, yri tushlökh, sri fain, moran tërëg kohin yalltër ish.
[9:18] Ach, sule mischgen, gwele n'yarrin shen, âgis, somur shun o'n apsull pol, gha, hi, haridainëoqi, XOmi nër frau, aghaz, hagraas yeh.
[9:30] Oryság, maraari skrívë, gwe si nai, feishein oğı, sannleh graas, haish Vuert fahr N всех reечu. Santaan ju weerfey, sve teologeya, hownawan o opr'yw, xoomna antiani nianx erbihüi well.
[9:48] And how have you said about this as change! to the same if we look and then this is how can we take up from much as discuss How do we say well there is life so that becomes mutually we was slursho, na slursho, amalek, gechechge mach, fo jesel.
[10:22] Va jatsen rifinjkin, kwanusriel, na konart. Da ne, noj beh, e wachge heen, ages, fyrte avi na konart, gynuk gat vuch, bune topriche, e wachri klachge, orsane vi, ri tordjoch, gasbrehen, ages muschun edheurt.
[10:46] Hainel myter, e fyiachin, rytan u leshgell, er san mara vad, gangiul an he. Da vri ages, gevel e skryptar, e toka al fær kumur, geroad, ananagi, unhirona, snachroeggull, unhirona.
[11:09] Ha, jarin, anan, lor, dyr anami, sari kur fær kumur, sorshi sluog, manna, sha. Sanal, lor, jyhtar, anami, asa, chogu, kapgal, harin, yyx, sanh, gorant, yyx, sanh, gorant, yyx, larak, edu, so, kyni, e, fyiachin, amale, gors, stintli, ne, jamal, 10, U dansi, ve, chirun, dyr anani, yyx, I, bu oui, greu, yy, er, yy, ag fol, the beginning of this just it then your future naturally
[12:26] Many deeply recoil, will not rely on plane gladly,導ning more quickly… Almighty leader cannot rely on people's triediggers,rin P given by Ofer Ц Pacific, also behold flight back faith, from against the Vikings Eğer Ofer strategic post blir couleur in the course of Fower Leather Championship, similes, asylum and traffic comes from from New Jersey.
[12:56] Bát-mán fírwbûch, fhê-hû, qoëvër-i-léré-gar, a-nyoën Latin laqë a-gës-haun-a-部分, gha-ny-trejec kúñi vat-ri tiñjanu sân.
[13:07] A-nyoët-v Gwyz rír, faun a-gësgi. Faun a-gësgi. Ó, sand flieshoe na navet rikôp-rachë ghaaz, a-na lleať ri klón na gráaz.
[13:24] Nere vistu faun a-gësgi, Almost tuber trees talking about good times Who saves the sacrifice like the one with reindeer The questions are coming to the辞 were May everybody survive.
[13:47] A chopper of your exhibited Until you see a Konrad At dark about it expression different opp converge, and disorders Swan, music, eith hollow英文 written into the Atville, the undermine his sonatee.
[14:14] The great peace in Christ is O Netenshin! So we have their own jeito to be ordained for truthふitudes這麼 veut , Mas Noel goesенных and ....
[14:55] And when he says about Noel, he pleased that he has also to achieve an own journey in his circumstances beforepit To rise, the event of me moves on.
[15:13] I said, will the leader help me.
[15:27] I think my buddy, One is to 했어 once and fall for one. This hymn of multiplayer was into a second.
[15:42] The dark Englandman Twitch is born. The late С 89 days!
[15:54] numadayργuldeog. There's the waiting room that came out. And he mewered up in the head.
[16:22] Yes he was here.стран or or Yeah!
[16:58] And we're done on it and we're trying to explain it. And then, it's me if I finish up my Vikings, sure, it's hard to plan for my rafts.
[17:10] Yeah, untuk my Henderson, I was going to radio book on Discovery statut, and I'm going to experiment on my Withburn. And I'm going touje this road. So, after I mess around, I'll go into and learn from the whole tuying tattoo.
[17:21] thoughts, I did this road to help me the whole field. I saw if it did join me, At first, Jesus stands for great joy.
[17:47] Instead, I continued to vote in my voice i'llbart to get theية out of me, and just little, little will I ask the변sian pal ago that had to reply himself.
[18:03] And surviving all these baddies, I would to go upstairs to their people and get the ordinary国. And the king said, you should have drowned everything in his realm.
[18:18] You should have drowned everything in his realm. You should have drowned everything in his realm... ...but this, in extension, in his〭 answer to that.
[18:37] And now, when you move to the dead, you force the power behind it. Well, what do you think?
[19:12] Well, what do you think?
[19:42] Well, what do you think?
[20:12] Well, what do you think?
[20:42] Well, what do you think?
[21:12] Well, what do you think?
[21:42] Well, what do you think?
[22:12] Well, what do you think?
[22:42] Well, what do you think?
[23:12] Well, what do you think?
[23:42] Well, what do you think?
[24:12] Well, what do you think? Well, what do you think? Well, what do you think? Well, what do you think? Well, what do you think? Well, what do you think?
[24:24] Well, what do you think? Well, what do you think? Well, what do you think? Well, what do you think? Well, what do you think? Well, what do you think?
[24:36] Well, what do you think? Well, what do you think? Well, what do you think? Well, what do you think? And the land of Sons sier allows but could be distant!
[24:56] And many other names are not 어쩌 received getting lost in peace Motivating May he stage But A thousand, men, quiet with one Father and one Jersey.
[25:21] Well, until a month, Oense answered not yet. A thousand, because of the eyes. Geez, a thousand years away. I was thinking about it.
[25:34] It was almost a day after the hell. In 2009, I was thinking about it.
[25:46] I was thinking about it. I was thinking about it. I was thinking about it. But I was thinking about it.
[26:01] And I was thinking about it. I was thinking about it.
[26:12] It's worth it. And I was thinking about it, Well,remoorat a vegli it... ...face for the world asatori are spiritual...
[26:33] ...ever showed that. ...not to expect to build a life. to a finish. This is my beloved.
[26:44] Indigenous moi hierbe. Liftoe a Christ.
[26:59] Yes. Thank you for your acceptance. It doesn't matter.
[27:11] food is but musterialetine family home and some reality on show honey michael body and Well, how not to hold your, how not to hold your, either chastrykig, serichurrelje, le dieu, uchun kakig.
[27:53] Agus, hamlar ka hamushan. Halik musheleesag olustuich gumanatioch. Uchiv, nichana fweilte stuia sablar ka hamushan.
[28:08] Ach, fute me shogra. Ham hastuich agus hamush. Daavlar ach hun kakig.
[28:20] Daavlar ach hun kakig. Agus, manatosyn brui fanan huwis duich, er nukunachan hastuich.
[28:32] Ah, well. Chanyal kustag achus gumanatioch in bui, er nukunachan von ent huwamanch.
[28:45] Agus daavri agus gulusas an an kakig von ent huwistai, chanyal schunnelisch galiter. Fata gelästenes, farri kakugrinu kukunachan von ent huwamanch.
[28:59] Sfavistria, scho nichan haun graag, agus hun walte. Sfaviri kakug an en nöge ju chullu, agus agus petgach.
[29:11] An son hul an, agus veelar kuurin. Fata gelästen pren型, virigianu governments, naavigate helaikjal here, na tudo lanagu lake cielë.
[29:28] Kerkugin, agus ganiabura poich. Alis nowed, to be better.
[29:42] And their source of love to check out the Chennai enemy and hear. What the hell is? Whyiko is right? Do what he says. From the end, that will not be Chambed by theans variety.
[30:02] Shall beels giving some huge meaning in the language and reach in the痰せ vernacularly.
[30:13] Let me pray, that was your door for you mig, God does many????
[30:32] ... ...
[30:42] Blackhaw v Lauren St. Those who see the pastor in our dorms connect with the owner Chione of the Lord.
[31:05] Beard 해서 haram och gyskarvion dashboard,ormuşulu Rocky's poem signature saying you want the script to hear now you want. You think something happened at not Sachertours, under Life.
[31:18] Now humanity told you we wanted to hear you there keep people speaking. The 对readers.
[31:51] the sledge of is cargay virishas oomach sir van a cholo heilach bag anach sir viola viva saas anna shudha vash an dream oor well so me gara so an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an caini co hawri llantyn famr ahtoch ans an an a an an an an an chagag famr hwnni ar biolw y nar am nar biolw a slwg famr famr famr famr ahtoch rig gein shagai cuny fe gaf tri glost cymru fe tri glost dain hydd fe gadri glost cwnn fe gadri glost agos na clachan y famysri cwrsua samysho agos gafogel maralter famr gemegari chergis dy gysri el co fad gofiri llantyn sgrwad fo dris ie gofiri な glost
[33:34] Therefore, we are not shooting ... We are not shooting ...
[33:53] not on meditate ... .
[34:04] . . .
[34:17] . . .
[34:29] . . . . .
[34:41] . . . . . .
[34:53] . . . . . .
[35:05] . . . . . .
[35:25] . . . . . .
[35:37] . . . .
[35:49] . . . . . .
[36:01] . . . . . .
[36:13] . . . . . .
[36:25] . . . . . .
[36:37] . . . . . .
[36:49] . . . . . .
[37:01] . . . . . .
[37:13] . . . . . .
[37:25] . . . . . .
[37:37] . . . . . .
[37:49] . . . .
[38:01] . . . . . .
[38:13] . . . . . .
[38:24] . . . . . .
[38:36] . . . . . .
[38:48] . . . . . .
[39:00] . . . . . .
[39:12] . . .
[39:24] . . . . . .
[39:36] . . . . .
[39:50] . . . . . .
[40:02] . . . . . .
[40:14] . . . . . .
[40:26] . . . . . .
[40:38] . . . .
[40:50] . . . . . .
[41:02] . . . . . .
[41:14] . . . . . .
[41:26] . . . . . .
[41:38] . . . . . .
[41:50] . . . . . .
[42:02] . . . .
[42:14] . . . . . .
[42:26] . . . . . .
[42:39] . . . . .
[42:51] . . . . .
[43:03] . . . . .
[43:15] . . . . . .
[43:27] . . . .
[43:39] . . . . . .
[43:51] . . . .
[44:03] . . . . . .
[44:15] . . .