[0:00] Kada myště dánám, myště dátku vůlní. Hašeně tajínka lůh ty díště son karměli věčen krájň kóla ty tu lůh čem aš letáku kvěkář hůdce ař dí a ař krůhia ař ferseri stu hě nechruhich sěn stu chruhich nechulních stu akamál suas nechulních aš niký ori věkáři hůd acz měl vatvní такая jedná vatvníchśmy on a spirit on a feeding kemíte spirit do kár tak ač mi, a chc on a spirit
[1:18] A jist kimi týdhýn hýn, kář stůdhý, a chmí jár nýrh, a nýspírt a jist, a nýfýdhýnst, a chmí s nýgat týgloře chy, s nýmhýrhá chy, s nýmhýrn, a chmí s nýgat týgloře chy, a jist kátevňá chy, s nýmhýr, chrý hýhýrn, týmhýrn, a jist kátevňá chy, a jist kátevňá chy, kusíří, a nýmhýrn, a nýmhýrn, a nýmhýrn, a s nýmhýrn, L obrigado.
[2:43] Konec. Konec.
[3:15] Konec. Konec.
[3:44] Konec. Konec. Konec. Konec. Konec. Konec. Konec. Konec. Konec.
[3:55] Konec. Konec. Konec. Konec. Meme. Konec. Konec. Konec. Konec. Konec.
[4:06] Konec. Konec. Konec. Konec. Konec. Titulky vytvořil Jirka Kvělý Konecí růle dákl, aří sletý spírit, kumí třet ráj fákl, ane njejá, kumí třet ráj tukářkví, kumí třet ráj kávrstuk, třet ráj fběh, třet ráj fčeksk, třet ráj fměšnich, a sáň jůte fém, hek do vůvodat chulekála háně sén, sáň jůte hén, fémen hét uvodat, kulec hůjich hát rájh, a far kóla nášaň, kulec hně lé hůjich hén, lé ém hén, lé ekinh hén, lé fěn hén, náchdi, hůjich hůj růt důchrůh, nůřáš akášn kříň anáša, kumí třet ráj fájn kóchomu náří hén, kumí třet rájτ, k 62 cm moj Héns, kumí třet mě třet rájt héns, ná mě a nabyhň hři hot, ná mě na suspend, kumí třet rájn, kumí třet ráj, mu Hérna, hysme jí, kumí třet rájt, k umí třet rájt, k umí třet rájt, k Bog Lam Vž阻, kumí třet rájt, nášaň valkůmní,
[6:05] O, asňu kůj růtechruhý, kumí háníši chůle tany, hání kůmachaný šost, bí háníši chůle tachí se chůle tšeloch, válšení mách, chůle hůloch, chůle hůloch a hík tý toluh, a nájf tý tšeloch, asňu kůj růtechruhý, kumí héně k ještěch, kdy kůj je hěrný maitřřen, anám hůbál týlis kůd.
[6:35] Pí háníši chůle hání, hátí lůge kůrni jde sán, pí háníši chůle tlis kůle, vě háníši chůle tšeloch, vě hání nájf tý neví, anám hvíc, hóa shňu kůj růtechruhý, kumíte vě hání kůj růhý, kůj růh tany, vě hání, vě hání, vě hání, vě hání, vě hání, vě hání, vě hání sání.
[6:58] Hání kůj růtechruhý, ya di sán, sášká nármás, kumíte vě hání, vě hání sášká nármás, Titulky vytvořil JohnyX.
[7:39] Titulky vytvořil JohnyX.
[8:09] Titulky vytvořil JohnyX.
[8:39] Titulky vytvořil JohnyX.
[9:09] Titulky vytvořil JohnyX.
[9:39] Titulky vytvořil JohnyX. Titulky vytvořil JohnyX. Galatians 3. Titulky vytvořil JohnyX.
[9:51] Titulky vytvořil JohnyX.
[10:03] Titulky vytvořil JohnyX.
[10:21] Titulky vytvořil JohnyX.
[10:51] Titulky vytvořil JohnyX.
[11:21] Titulky vytvořil JohnyX.
[11:51] Titulky vytvořil JohnyX.
[12:21] Titulky vytvořil JohnyX.
[12:51] Konec. Shën shën yë dhërt jaringen asë.
[13:24] Næ ishë të salam. Sam 40. Se kë shia u jaring. Sam 40, vers 6.
[13:38] Offrën në i për t'letë këvion. Gëskeluhen më khuas. Lohki për të gësi përt vësht. schat svat Princess.
[13:52] V rozdřeli svého chattaní vvat aho. Slováčekravá 보�ntka. KluÝ se udělalo, Zavříh bátky, kdi se straná zænalho tomu God z res sehr povníchch listop God sem se Cráinan, Titulky vytvořil Jirka Kováč
[15:06] Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč
[16:36] Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč
[17:42] Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč Titulky vytvořil Jirka Kováč Zavrý vždy.
[18:54] Titulky vytvořil JohnyX.
[19:24] Titulky vytvořil JohnyX.
[19:54] Titulky vytvořil JohnyX.
[20:24] Titulky vytvořil JohnyX.
[20:54] Titulky vytvořil JohnyX.
[21:24] Titulky vytvořil JohnyX.
[21:54] Titulky vytvořil JohnyX.
[22:24] Titulky vytvořil JohnyX. Titulky vytvořil JohnyX. Titulky vytvořil JohnyX. Titulky vytvořil JohnyX. Titulky vytvořil JohnyX.
[22:36] Titulky vytvořil JohnyX. Titulky vytvořil JohnyX. Týrni jes kvěst, mák ši ori jé, ráňk na geně, hágys výs, na jí až na geně, tánát ar atryáluč, tánát ar ňu váskyč, agys ëpeš, kusí ori.
[23:09] Týrni jes kvěst, mák ši ori jé, ráňk na geně, hágys výs, na jí až na jí až na jí až na geně, mář sýrni.
[23:21] Zvášení dhe rojortych mechamysl, Halvá s njířích, Grátlhýn as nášen, Márár sýří.
[23:37] Váj dhe rojortych, Vášení s njířích, Vášení s njířích, Váský dheříšt mechamysl, An rály lor, An růntěn jí, An rály lor, Vášení s njíří, Vášení s njíří, Grátlhýn, Márár sýří, Márháň, A jíří s njíří, Vášení s njíří, Vášení s njíří, Vášení s njíří, Korpí kóří, Vášení s njíří, Ch a tříháležitěj snyhovaskytě a se fersh a persh kusíhory vajdháro jordech a chávlas njíhoryoch a jes vajdháro i nsí stůvá střavlílnach a njál třimeni toch se chljór jenys a skíshgyn mnýnšen gyníkiga sýlhny mna fát odhvrůj kjálný nárych vat odhvrůj stůvrůj i dhe sátun a jí njí sýnj a cháptel šilhýn grát odhvrůjn shlík kaprahaam as mýhny nůle chyněch i dhe mělmach shlík kajvi genel kajvi mak kajvi fájí sája kíshgyn kuménátych marvátelhýn bý oj tóruch býdý imák a svýdý imáňuil mar anámih dýmályrn rukygany týny kváň rukygany mák a svýdhány knaňu kolonu hně namásher nejtho gráša dýmáð hěkn spyrr týnávost kudy kváňk njísa rtyskálost a jí sýnjísa nëvísa dhvdhé a semak jí smak shjór i jí fyrsýrý hániká góla higyhén kórt fýd anymrësante a jí návinydh shúr náhói lé kváňk spyrrít a jí vdhéhwajp gí jí a sýkfrash peki gie g inclus param gie h podle nejnydh sík c diet www.hradeckralove.org www.hradeckralove.org
[28:06] www.hradeckralove.org www.hradeckralove.org www.hradeckralove.org www.hradeckralove.org www.hradeckralove.org www.hradeckralove.org www.hradeckralove.org www.hradeckralove.org www.hradeckralove.org
[32:05] Abyd zvětnou návří, kusíří, křem souhýk návří, hůjčí návří, annavří, tré fěchk návří, rányk návří námhřík, tré fěchk návří, hřík návří, a vysmávří, navávří, ať návří, křem souhýk návří, a pěk ag adhí, ať fěrák, až smólok kýrků šiýří, až hřík díazt syn, fóvalok glav, fěrák, až smólok kýrků šiýří, syn ní, fóna hříří, s křem rá hříří, dýnoj a sněhýr a shíř, fóvalok glav, sá kýrků šiýn, až hříří, až díazt syn ní, a volok glav, až gávří díazná volok glav, a rá sgříří, a sgříří, smólitikach en, a chrochr, a dh kral.
[33:29] Máksí or jé, háník stiachan týl, sáník a stiachan týl, marr sýří, marr hříj, marr vámigrá, fá šoedhrá jordechu kýtch, sá kýrků šiýr, a sgříří kýtch, fá šoedhrá jordechu kýh, hny stiachan týl, sá kýrků šiýr, sá kýrků šiýr, sá kýrků šiýr, fá šoedhrá jordechu kýtch, shá kýrků šiýr, sá kýrků šiýr, a rá ebyrd, a sá ní, a chyrků šiýr, a sá kýrků šiýr, a rá ebyrd, Vy tohle hodit fawaf, pechigynhé, sa shinedhrojórtich, oan a vará, my stilag, bůna těn a noin.
[34:37] A sva shinedhýnshy suas, trablujnich nynhál třimeni. Ma jen oan je, oan kashk i kinsh ma jen, oan edhe chythkubas, ose nul edhe voshty, s'nul edhe chrath, ose a kinsh ma jen, njeprt, oan je, vat dohle hodit fawaf pechigynhé, oloj, ose nul hodne vajt dny i brech, oan je i las, blion, njep blion, a nuloh njep njest gna hodne.
[35:21] Nul hodne hodne shen, oan hodne sës ma jen, oan njeprt, s'kaburin gajf pechig o hodne fawaf, a chvate kvate dhe rst, jen njepajt adh, s'vate kinsh ma jen, njeprt, s'vate kinsh ma jen, oan je, vat dohle hodne fawaf, pechigynhé, s'vate kinsh ma jen, s'kaburin gajf ondysh njepajt adh, njepajt adh, a chvate kinsh ma jen, s'vate kinsh ma jen, dhe e dhe eil, s'vate kinsh ma jen, s'vate kinsh ma jen, s'vate kinsh ma jen, mar oan je, vat dohle hodne fawaf, pechigynhé, agus jöntbash, kwa ti kdiast, s'vate kinsh ma jen, s'vate kinsh ma jen, s'vate kinsh ma jen, s'vate kinsh ma jen, s'vate kinsh ma jen, s'vate kinsh ma jen, s'vate kinsh ma jen, fiqh, oan je, vat dohle hodne fawaf, pechigynhé, makshjori je, e rhanjek në agenjë, e pesh, da natar adrenalyt një leskit që, ipur të son pechig, oan je, vat dop dohle hodne fawaf, pechigynhé,
[36:54] Zvod a bas, maksior je, mar ibert, eson pekig, mar oan je, vat třed fala f pekigin oloj.
[37:10] Zvod a bas, maksior je, mar ibert, eson pekigin oloj, vat třed fala fět, eson pekigin oloj.
[37:40] Zvod a bas, maksior je, mar ibert, eson pekigin oloj.
[38:10] Lenně kyn trůli, mar a děk těk sr, a chlej ful vůg vrch jist, mar oloj, kůn krankůn smal.
[38:22] A děk třed fala, kůn krankůn smal. Nějte nhruská, srán jat galat, a njful nůa.
[38:33] A děk třed fala, kůn krankůn smal. Zvod a bas, maksior je, mar ibert, eson se, mar ibert, eson nek třed fala fjist, mar ibert. A děk třed fala, kůn krankůn smal. A děk třed fala, kůn krankůn.
[38:45] A děk třed fala, kůn krankůn smal. A děk třed fala, kůn krankůn smal. Titulky vytvořil JohnyX.
[39:19] Titulky vytvořil JohnyX.
[39:49] Titulky vytvořil JohnyX.
[40:19] Titulky vytvořil JohnyX.
[40:49] Titulky vytvořil JohnyX.
[41:19] Titulky vytvořil JohnyX.
[41:49] Rányk anavolvuchlí dharsoňny. Chymknykých byanlach aga prahám, eth ní kynich, tre i jesu kvíost, jynl scvány mít geálh a spyrit, trechta djů.
[42:07] Shyn kohpán, trochul jeha luog a go. Byanlach aga prahám, rýny ní kynich, tre i jesu kvíost.
[42:20] Sté a shén, shén a dí ní shén, a se cháptil chóhén, chá shogra a legya dhe apraham, ánit se, bíanichir ní ní lichynych, natelich se, bíanichir ní lichynych, koshlich, jesu kvíost, ane ní jesu kvíost, dí lich, bíanichir, ní húlychynch, kyní kif bíanichir, abraham, eth ní kynich agra, tre i jesu kvíost.
[43:01] dí ní výdh môlych, hádnish ith mjánlach, dí ní môlych, s hádnish, ní ní ní bíanich, dí ní bíanich gynharuynor, bíanichir ní Abraham, tre i jesu kvíost, dí ní bíanich gynharuyn, poddhachwyd asnoesiodd ní hefesion, bíanichir ní dí gyrwod gia, ëgys áhad arcior ní jesu kvíost, a vyanich shyn, lish gachul vyanichir, sbirito, anny ní tún yevi, anny ní jesu kvíost, shyn pyanichir, abraham, rúinich ní kynich, tre i jesu kvíost, gachul vyanichir, sbirito, anny ní tún yevi, anny ní tún yevi, a gys ní bíanichir ní tún yevi, lish y sbirit, mar annyar ní gynshkin, sbirit tún ye bíanichir, sbirit tún ye bíanichir, sbirit tún ye kvíost, sgachó chúth ráin, gach húr tún, gul a bíanichir, fwan anáha, tre i jesu kvíost amán, sidd húr tún, sidd húr tún, lish y sbirit náv, sshyn rúinia ní kynich, bíanichir, abraham rúinia dhe pín, tre i jesu kvíost, gachul vyanichir, sbirit tún, annyin tún yevi, annyng tíos, sdén a bíanichir, anáha, sshín, anámichir, kúch gán a bíanichir, náhá rúinia dhe pín, tre i jesu kvíost, e dânyin ha bíanichir, eská kruášnjir, návólach, dânyin ha bíanichir, náish, dêjshu fbíanichir, náhá rúinia dhe, sgúthme kóraka dún, náhá ná bíanichir, marahátáknas ná saláman, náhá ná salám, dânyin ha bíanichir, náhá rúinia dhe níit, náhá náhá náhá náhá, náhá náhá náhá náhá, náhá fêng máihanas, húr le trók, fóloch, edy chintas sesuntas, sbíanichir, náhá káth díá, náhá cháchrán náhá smú, sáhá náhá náhá, náhá náhá náhá, kúrn chállá kúrná kúr, bíanichir,
[45:54] Abraham, turtles, bíanichir, náhá náhá náhá, náhá náhá náhá náhá, náhá náhá, náhá náhá náhá náhá náhá náhá, náhá náhá náhá, náhá náhá náhá náhá náhá náhá, náhá náhá náhá náhá náhá náhá náhá, Zdravíme.
[46:42] Zdravíme.
[47:12] Zdravíme. Zdravíme.
[47:44] Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme.
[48:24] Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme.
[48:36] Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme.
[48:48] Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme.
[49:00] Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme.
[49:11] Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme.
[49:24] Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zdravíme. Zmůra nýle, a jes nebělná konečně díšt, kvěstí kýnským maní, z njára mědvý, soská vatá, chodjú kapte, z téha grána šen, ne tény pělná kte.
[49:55] Z pělná ktejác, a pochna njspírt, a ryslá rých kněv, dýná poch, a cháč seivr, býná ktej vrýr kněv, z pělná ktejác, a ryslá rých kněv, a ryslá rých solos, z ime gůr brón, a cháč se, a cháč býat a fáň solosn, ná chdol síl sáchat, a cháč bý solosn, a cháč siorion lor, a tláhá, lé ná, a ryslá rých kněv.
[50:34] Zdravíte, že jste se zpětnil, která se zpětnil, která se zpětnil, která se zpětnil.
[51:04] Zdravím, že jste se zpětnil, která se zpětnil, která se zpětnil.
[51:34] Pohy je njouanat, ane měnůří chář, strádych je jat, kubíh hoří nešky. Spěnáte na dňu trákladach, or jo a tráklad.
[51:50] Smář trákladich je víš, jasný hůl hání sá, saň smýl vísků mělty, gan a věnách gánu sén, tráklad je. Spěnáte na dňu, a věnáh gánu sén, tráklad je.
[52:06] Smář trákladich je víš, jasný hůl hání sén, a věnáh gánu sén, trákladich je víš, jasný hůl hání sén, a s ní s kvěptář, a s ní měn gráce, důrhoch trákladich je víš, jasný skála, kusim týšvá, a s ní kéšný skála, s behohca a ekkaň mara há, s beat konla disch farvella, s beat kos for díš, s be alek guč jánu nan sí, a hködyr, klan j ou, a da kjejr i shí rit jia, a i peň skaf hânil, Zatku te dháří, zatku te dháří, zatku te dháří fysrchů shí, hačin hůk, fófřehoření shí, zká jíří a fóginíl, shí hákra, marnáctovusil shí.
[53:06] Spěnitě šeif, nevnit děň kírlán a vinyadav, or a slávště rý a kněv, spěnit a hás, nevnit děň kírlán a vinyadav, nevnit děň kírlán a vinyadav, nevnit děň kírlán a vinyadav, nevnit děň kří, nevnit děň kří, zmůr a důas a dňov.
[53:31] Bělnok k nesalaman, bělnok k nchvíast, a dň njářaminy dňváj, k audiobook, знаешь abraham, enně kén youth, try인지 k věst, in hůr tůk, lし je spytnáv, spláchny gjort ele, dít dě těl, Tillich A když se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí.
[54:28] A když je se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí, že se mělí věc.
[54:50] Konec. Konec.
[55:50] Konec. Konec. Konec. Ustal jsem, Olávášte, mysteleke, mysteleke, mystelegy, bohej gåenden, mysteleke, mysteleke, mydeleke, mysteleke, mysteleke, mystele i žádje, mysteleke, mysteleke, mysteleke, mysteleke.
[56:26] By pělnach gena prahám, treu srchvící st, rý nára cvěsí ory, a sbysho na mylch yg njóni, neogynch njvící návysal, a sysalavch námělch njvící st, pysho fachód a nejnch njvící njvící hrchvící st, srchvící st, pysha fachód a nejnšivý, neogynch námělch i data bo mělch.
[56:58] A a srchvící st, sm arbitrám, kterou stům nekolivěvol Pitts, a ne f jobGuys此, pyshafód a nejnšivý je témění, a jsou roky předstům nekolivěvad anh!?
[57:13] Ař thereofQuestu brasilitě str, pyshafód jakoře z nejvící st, which povělech AUDIŋ a nejvící st, Zabih my habláte s stíte s njim děl jim lb aud Zabih hef does notovat na velkě a sněl ma �lízí or jíber Titulky vytvořil JohnyX Titulky vytvořil JohnyX
[58:43] Titulky vytvořil JohnyX Titulky vytvořil JohnyX Titulky vytvořil JohnyX Titulky vytvořil JohnyX Titulky vytvořil JohnyX Titulky vytvořil JohnyX Titulky vytvořil JohnyX Titulky vytvořil JohnyX Hrví kvěst šeně, hrví kvěst měš, o válkvěl, iskák rošně dějná na válkv, nebo več.
[60:00] Měš lepšen, xhrCuál během ndatea na válkvěl. Kvěncí tady aří, návět sálam, hodně děchý dět vět.
[60:16] Sametinaj. Kůj tady aří, tady aří, sametinaj, vět 15, tady aří.
[60:30] Spěněncí sloh k hický svůst, nůmhá hřífná chájt, aří, nůmhá hřífná chájt, nůmhá hřífná chájt.
[60:42] Dějáří. Spěněncí sloh, nůmhá hřífná chájt, kjí k hřífná chájt, aří, nůmhá hřífná chájt.
[61:07] Aří, nůmhá hřífná chájt, aří, nůmhá hřífná chájt, jak dneslovsklo to řešje umías Titulky vytvořil JohnyX.
[62:05] Titulky vytvořil JohnyX.
[62:35] Titulky vytvořil JohnyX.
[63:05] Titulky vytvořil JohnyX.
[63:35] Titulky vytvořil JohnyX.
[64:05] Titulky vytvořil JohnyX.