Gràs a Mhàin

Date
Nov. 5, 2017

Transcription

Disclaimer: this is an automatically generated machine transcription - there may be small errors or mistranscriptions. Please refer to the original audio if you are in any doubt.

[0:00] These ordinate your breath. Youoree the letter pasado.

[0:27] We'll be right back in 2020 and talk to you about your Catholics and the lyrics for your Brazilian hierarchies.

[0:54] 그것ey that came upon the same force in laughing at smallpox. So when I had read 1, I could take a picture of my своеosest表 while reading two nonsense memories in the situations.

[1:09] Speaking all the families of Molitora people in prison, it's for three hours of living in the prison of Gaith Jirgh.

[1:29] And there's a grass in the ricess, he says grass on the Shire, he says grass, but Luther will tell you that this is the hinge, this is the hinge on which all else turns.

[1:53] And he says scientific and seu schoaanwach Nothing happened, and he did very well with me. But he discovered me the Croicked Keurigish, into your land, and he did an incredible job interessante and into the great of our friends and stories of people.

[2:16] And so they did much work on him, and they did much so we could easily share it with each other. ...and they're going to be like, ...

[2:27] ... ... ... ... ...

[2:39] ... ... ... ... ... ...

[3:01] ... ... ... ...

[3:15] ... This one was Michean. He would say, away to that, Here, If you're thinking, I'll open it a bit like, If you're thinking, no matter who Theल, When you think about that, You cannot diagnose.

[3:34] It's hard. When you think this might say Exactly when to make it If every thing is It can build an economy like a sun. At this point, here's the truth of Welcome to Episode 3, spring Corona, Global Rays, mountaincutvs with Oregon dot reflectors for the law and technological Person There are people who Clubhouse 잠깐만 say, live by home of a while, are used toroyña showering off of that paradise-land-land student exhibit.

[4:36] "'Ughus gnæsh a star orta handa graas "'Maneheilu torteleet yumho-seok "' Erfahrung and mainhekig "'Sammenhekig "'sapehkig ye heri njernuug "'Ughus ek IV upehkig bitter "'Heir njernuug "'Hanjalasc wheelart heri njernuug "'Heheg triggis "'Jee "'Ur hanjiicks aante marfehkig "'Ugh gega over och "'Gewa lad puedooch "'G covered pione what "'Głyste So be this young coach took us all this as well because her arm was going to throw open and she saw nothing to do on this aí, because she was willing to飾our at once.

[5:14] States, and great colours from him, we used to wait for just for your temple a bit to bring up as well as a book by children, but it emily taught them to develop 6-5 maraf anna nhégearstyn agus anna nhm hechgag.

[5:37] So, doan yna genabstylner a fi gennw djalafur de hannna nhm hechgag, de hannna nhm hechgag. So, a gana sio ham hechgag, jiroch, er fóch spyrid al, fer man i chi er fóch corpore, corp maraf.

[5:53] Man i eimstu hantyn maimichul, corp, but anna nhéherbásolch, ang húsbada hannasyn, maraf, ang hórpa hannasyn, gynbethus ym i. Sio ish asean gusbid al, fachaf maraf anna nhégearstyn sa nym hechgag.

[6:10] Chanyal ngchomys sion, ijir, ijir awn, slant ju ychruwag aga nhín, hannarhyn, de chusbada hann maraf, cael sa mi, te gluasad eannu, er sa nna be chruwag arhout sa mi.

[6:24] Sio ish, bha maraf, you are dead. Agus, chanyal maan sion, gadewad maraf, gharuad eithyrgyn, gluasad sa mi, anna nháh moraltu.

[6:36] Agus, agra, vachaf maraf anna nhégearstyn sa nym hechgag, awns antao gluas, sio efsna hamannu na ghaishaght, rair gnaa hann húil sio, rair uachgar anna gungach gnaar, sio e sion, anna jyhwul.

[6:48] Ysbrydda nisig gobrochag, anna nhn clawnd na hes unlog, amysgur o agyn ywlym ar yngheilntna, ar caia behar oen sio, anna nana miyonyf ar fioly, edrydn nhw toln y fioly, agus nys mwantio.

[7:03] Not only dead, but disobedient. Na reybaltich, anna nara machan dag i ie. Agus, marafir mwg spyrithal gieag, gyma biof o hialwg illu, y hwfaf eichgag.

[7:23] Agus, y gluas at yr eid, gnaa hann thugil sio, yr eid uachgaran, gwaach ynaar. Agus, mw sion as nriw atio, at yr eid, dead, disobedient, deserving of hell.

[7:41] Vaes eith yw hwfnator, na ar clain, na fyrreke, eit gant margach. Na ar clain, na fyrreke, wel se clain na fyrreke, gyna gynna adyr eid, se ferrake jy, gyntaf du gantynna, ag nia bo ghanna gyffrin, garbite eiman a vinichas, dyna sion.

[8:01] Agus, siong ar eidu, inni hegge faar konan, anna sio, haes eif na ar, haes eif na ar clain, na fyrreke, eigan margach. Gharo kaal, guddi gyrishin, ag gus asin.

[8:12] Vaes eif marg, vaes eif gluas at as yfheg, ag nana miyon af nif yfyo, vaes eif na ar clain, na fyrreke, eigan margach. Korsona ha, ganamochag, leheke hamishin.

[8:23] Korsona ha, leheke, nite eif na gha, gha, gha, gha, draKe xeland, ag gha, gha, anhamochag, vaes, so, ga dheightugat, agus, ga mygat, da mollug, eis ourse ruote van an græs.

[8:37] An coated up these tiigse græs, ach, ma naw tiigsen's hoshag pechgeoch, maeraftgeoch, esonloch. Iffrinheailj tech, ufechgoch.

[8:50] San di joussi sand, e chan ik sleatje. Sa faed er ste kan, We're saved in spite of ourselves. In spite of what we are.

[9:15] We're saved in spite of ourselves.

[9:45] We're saved in spite of ourselves.

[10:15] We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves.

[10:27] We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves.

[10:39] We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves.

[10:51] We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in spite of ourselves. We're saved in embrace.

[11:05] adhyogger ifrit. And now you're thinking go briyaas a cha gras. Go sellhaar sa cha gras. Go conach goch sa cha gras.

[11:16] Go doachfors sa cha gras. Sandh le gras. Le gein søren hyorn. Ha se vir a chaarne. So you're thinking a handa so na loch xilaf ir a gras a handa so.

[11:30] In your head, a gras. Sa osa crétorнали būnin gynaadaroch. Os mara thorleec syn han isa yn fnicas na nói haintoch yng graas son aînig yng y lavorant slagearina osu.

[11:47] Chagra asa ch bit o y naARinean sin egwyr hirgany fi marpoint am heggynh chotails achas ein malli ar ekriarth le gras sa si byr ar chaarneg. A bragh etc sa godan Fortan scho-laan ganro uta hanais up agus masjitae ...

[12:07] ... ... ... ...

[12:22] ... ... ... ... In the context, they are the two greatest words in the Bible.

[12:43] And they are the two greatest words in the Bible.

[13:13] They are the two greatest words in the Bible.

[13:43] They are the two greatest words in the Bible.

[14:13] They are the two greatest words in the Bible.

[14:43] They are the two greatest words in the Bible.

[15:13] And they are the two greatest words in the Bible.

[15:43] They are the two greatest words in the Bible.

[16:13] They are the two greatest words in the Bible.

[16:43] They are the two greatest words in the Bible.

[17:13] They are the two greatest words in the Bible.

[17:43] They are the two greatest words in the Bible.

[18:13] They are the two greatest words in the Bible.

[18:43] They are the two greatest words in the Bible.

[19:13] They are the two greatest words in the Bible.

[19:43] They are the two greatest words in the Bible.

[20:13] They are the two greatest words in the Bible.

[20:43] They are the two greatest words in the Bible.

[21:13] And they are the two greatest words in the Bible.

[21:43] They are the two greatest words in the Bible.

[22:13] They are the two greatest words in the Bible.

[22:43] They are the two greatest words in the Bible.

[23:13] They are the two greatest words in the Bible.

[23:43] They are the two greatest words in the Bible.

[24:13] They are the two greatest words in the Bible.

[24:43] They are the two greatest words in the Bible.

[25:13] They are the two greatest words in the Bible.

[25:43] They are the two greatest words in the Bible.

[26:13] They are the two greatest words in the Bible.

[26:43] They are the two greatest words in the Bible.

[27:13] They are the two greatest words in the Bible.

[27:43] They are the two greatest words in the Bible.

[28:13] They are the two greatest words in the Bible.

[28:43] They are the two greatest words in the Bible.

[29:13] They are the two greatest words in the Bible.

[29:43] They are the two greatest words in the Bible.

[30:13] They are the two greatest words in the Bible.

[30:43] They are the two greatest words in the Bible.

[31:13] They are the two greatest words in the Bible.

[31:43] They are the two greatest words in the Bible.

[32:13] They are the two greatest words in the Bible.

[32:43] They are the two greatest words in the Bible.

[33:13] They are the two greatest words in the Bible.

[33:43] They are the two greatest words in the Bible.

[34:13] They are the two greatest words in the Bible.

[34:43] They are the two greatest words in the Bible.

[35:13] They are the two greatest words in the Bible.

[35:43] They are the two greatest words in the Bible.

[36:13] They are the two greatest words in the Bible.

[36:43] They are the two greatest words in the Bible.

[37:13] They are the two greatest words in the Bible.

[37:43] They are the two greatest words in the Bible.

[38:13] They are the two greatest words in the Bible.

[38:43] They are the two greatest words in the Bible.

[39:13] They are the two greatest words in the Bible.

[39:43] They are the two greatest words in the Bible.

[40:13] They are the two greatest words in the Bible.