A Mhic Struidheil

Preacher

Rev W Macleod

Date
Nov. 6, 2011

Transcription

Disclaimer: this is an automatically generated machine transcription - there may be small errors or mistranscriptions. Please refer to the original audio if you are in any doubt.

[0:00] Jöns yk hæyrun lefls í--pjanak kann ju- nu vi--löntum konberð. Sarsgjár gittiur í Lúskars.

[0:12] Mósar kmerskan tir áka risulang.heiten við leflümmar í rífst. Eter ík nægist.

[0:26] E記得 Jöns ykjaði. Þeð gæði fæðfætúi góndig gæði Þeðs góð trúðs morgði Þeðs ríði Súð éð vunjál Þeðs fókse éð Súð éð aðeð aðeð hæðk eðað Mæg éð Nú hóðe náka náð Köndriðin aðeð Þeðs aðeð Þeðs fæðfæði fæðfæðu Góndig gæði Súða trúðs morgði Kóðs aðeð Aðeð Náðu náðu náðu náðu Þeðs Xúg yö kəpdildi gæði Sáð kinyaldir

[1:28] Þeð Þeðs Hæð Hæð Hæð Kinyaldir Xænir Xænir Xænir Sgarg Aðeð Náða Hæbri yd Kosal ág Nára 몰� Nókllo Byd Gr kónd Në da Það er mjöjn sgur á magyan, Það er mjöjn gyrir náragyad gyrir náragyad caillt.

[2:14] Það er mŵach yngblúið gyrir náragyad gyrir náragyad. Það er mjöjn gyrir náragyad gyrir náragyad gyrir náragyad.

[2:28] Það er caillt ag. Grwbyn gan mŵach yng. Nách roi asynionys as ymwchórgi fi. Gynnyld cwnglari cag.

[2:42] Sos anna, náos alag fyngsdró al, fa lán mŵachar, chai mŵach yngo tga grw a caillt.

[2:54] Sannu trí, mair gynni gynni gynni gyrir náragyad mŵachar. Haru mŵach yngdur egi. Fa, mair gynni gynni gyrir náragyad gyrir náragyad gyrir náragyad.

[3:09] Þa mŵach yng slán egi náragyn. Náragyn. Þa, agos, jau mŵchun as yg góin alad. Núni mair gynni gyrir náragyad gynni mŵach yngháill.

[3:22] Þa, agos, gŵt jöla hát, hann yngin alad jannu trúgai, hann jöla tfaar maa xoorga vi, sfaara maa vi ond lú vi. Þa, agos, nres, dunn as a chóin alad, sa, hát, gra, eirumni, sæt mi hún symaad.

[3:41] Sgan, jyvang, gynni úrdi að skrót að chíla, agos, gyrir egi aða, sgyrir egi aða, sgyrir egi aða, eirgris, hann yfynkin, sann, hann ytrúð margum mig as a chóin alad, sa, hann ytrúð anna hín maa húad sin grásin hiurna.

[3:57] hann ytrúð án hún ágði. Háði náðs, ns pyrirnúðs, gráðið, fækklni, dúskýð, srprasnúð ágði, svaú léagvúng ágðið át að stúð.

[4:12] Þa gyrir egi aða, sann, hann ytrúð ágði, egis jyrir egi aða, egis jyrir egi aða, egis aða gyrir egi aða, egis aða gyrir egi fásfátuði gynni gyrir.

[4:24] Þa nája gyrir náa. Tú eis aðgjaði, frelir aðir egi, það egi að h hometown ægður nu gøynni aða, aða ágði fásfátuptuginni hínur.

[4:37] Þa am ágði fórum, og triðar við ágði, neú að junín húge transplanta infú þúð ágði húnes afhugáll. Það er linnur ágði. Það er hér tjaðk aðeð það er húginn fóð eftriði náúgannig.

[4:54] Það er lýgður, það er lýgður, það er lýgður. Það er lýgður ágður í fáranduð ágði fáðan að þáði. Það er lýgður ágði fáðan í fáðan að hér tjaðk að í fæðaði.

[5:16] Það er harði fáðan í fáðan í fáðaðinni. Það er lýgður í fáðan í fáðan í fáðan í fáðan í fáðan. Eges, schemach Multi Grarta, vi havas os, nid rudd, ní na ná' gill'a, han mei fagannad dabbï, samf 기lau chnut.

[5:42] Eges, schemach fhyd, anna nechtir í losti, af í sjenagad, 하는데, na sjenag, Næ að, næ præðan.

[5:57] Þe kúð Þe mhýpul pek gæna vállæð næða gæk aða náði. Þe gúð það kúð ég náði að náði fæmnið, skúð náð rúð.

[6:10] Þe, sænað varð á náði, sæl ég sænað mág að kúðið náði að káðið að Þeðið fælláðið húður. Þeð það varð að þér.

[6:23] Þe gúð húð þér ísð, sæð þeð pek gæna rágyð, sæð sávrn án.

[6:34] Sæð það varð að þér. Þe, vár aða. Þeð þér ísð, fæð þú gæð, næ fæð þú gæð, að þér íg, að þér íg.

[6:51] að þér ísð, að þér ísð, að þér ísð, snið þel stráð á að onegunastur. Ogki, að þér ísð, ...gum ég anna hér kríður...

[7:16] ...þsðu pú ág aða náhna... ...sunni tjúð líktur áhannig... ...von að nóg anach... ...ha mý fák anna tágði... ...að það svelið náháð það...

[7:28] ...eges... ...hasnni vek að nára líktur... ...maar gum ég anna hann... ...ná að það gúðna hökulur... ...sgú... ...ha...

[7:40] ...húða prís átúr... ...sunni tjúð... ...maar gum ég tjáðið... ...nára tjáðið... ...að hannig fóð nóg anach... ...húðað brís átúr...

[7:52] ...annan hín á fát aðgás... ...sgú... ...náð það brís átúr... ...annan hín átúr... ...annan hín átúr... ...gúðað sægð...

[8:04] ...eges... ...fá góstað sin híð... ...eges... ...náðu hanns... ...di ymbyddach ni am... ...maar hannig ffyrsti... ...annan hín bwni...

[8:16] ...ná cwinau... ...sannig môr... ...náta hannig ffyrsti... ...sannig môr... ...náðu hannig ffyrsti... ...fhæg alpalli eisgris... ...fá ég lefi gafi ibydd... ...ages...

[8:27] ...ná lefa am hiiibl... ...fá am môr... ...ná chróni bachórgá fi... ...sgúðað... ...chai gúsgau... ...náðu hannig ffyrsti...

[8:38] ...ages... ...góa... ...nhúrúðs... ...y penna mar... ...y góthdana... ...giericu... ...sgŵ ek gú님 sý var nevi... ...ch financing lla...

[8:50] ...haðchín ást sok... ...ages... ...wá... ...apriši tuulið... ...for!? ...ná neneen...

[9:01] ...ná.... ...ilia sa... ...se... ...nejar góthjuðu... ...kállá váskén aðáhínd...

[9:12] Það er það er það er það er það.

[9:42] Þert ismi hl satisfaction. Það er það er þaðnd servom það er það er það er það er það er það at Doesnðum væl það lleg er það að þalla að ekkiúða það er það það er það að það að það drígu мехum in ángójin hu það að þurr að að það er það os það er þaðer það að það er dæða þamir,็ það ha það er það að það er það að það Warrendurinn Ouiiín Cath włóttir égust.

[10:10] ægis Kærsðið ægis Núasun Nynhynna lillante Kærsðiðiðiðið æg Gagraðið Gloasat Gheðið Söld Mællirítið ægis ægis Náganach ætájag Gloas Kríhanach Fállu Föinn Bok ægis Súðasfiach æg æg æg æg æg æg æg æg æg æg æg æg Sállag æg æg æg æg æg æg æg æg æg æg æg æg æg æg Íallinnr æðar við luð ætafn á Täýr bárm ongregl configúðaginumö en neinang 나�ros sigurum mu erlos nú eru, var skvürumpun Luke Pulsku áinleinannum og aldram meði.

[11:30] Þe條 mat var e Dobrejú aquelv þess�가ur má Од svað ég lét 발hjóðum öld f así. Hvað bizlik erum enda sagði þvinn læma hskiið v armata?

[11:48] Þa bolyg átflwyddæ�� jág? Ést sem viitmað í hefrivel svar, Það er muntja, en hlýk og njæf, sann ég það hefð, þann ég egtri, egtriðing stróðar.

[12:06] Það er kúð, því tíð, það er gás. Það fyrir það er njæn að með það er mér, það er mér það er það, það er gænjað njúðs, húðs og hafð, það er brinnið það er nákaðn egnag stróðar.

[12:24] Það er mér dag gláun á spöin, sann ráð, það tarra gðið það er dagjarag. Það er sjálug njúðs, það er gjúðan kathag, það er gjúð í astara fallaf.

[12:38] Það er svoður nín, það er náður án egi að hauð, það er njæður á grannag, það er án, það er búinnið sjarag. Svann agðið, það er fyrir húð, emig annað, það er hannja, það er sýlgealdunag.

[12:54] Það er hannjaður, kannum. Af þannig, það er það er svoður, það er svoður, það er svoður, það er svoður.

[13:06] Smaðið, það er fyrir húður, sparað, mann er kassa nánum, kvðiða kvóður, það er smóður, það er mæta að góður. Það er svoður, það er svoður, það er svoður, það er svoður.

[13:33] æg á við anður þess við, fæður þess við mordað. Menna, anna híð vóafnur, gæði, neðu með þúður, þannig aðeit þinn eftri, stóður ná Sjárna Hacking.

[13:48] Ægis, fæði góð þess í híð, háls og vás. Æg sýn svoðið, þúður þúður þúður þúður þúður. Ægis, hann ég þúður þúður nátt, þúður þúður þúður, æg góð hýnиль, Jið Jhieniaclíur góð þúður þýはj.

[14:05] Sæg gúrf Pelinni maravilý. Sóði ar Bátá peroldu þúður, á níður þunars, þúður þúður þúður þúður þúður dunn. Ægis, þannig aðeit þúðuróna þúður þúður n luminö sol.

[14:21] Menna, aðeit. Þということg í múð어sung. Professuhol 1 fairuidu þúður á, aðeit sér orður vad aðeit. Hva að ho乐 har er mange temvú á una啊 eða hannar afarna háieunea aðan kom íllfa ígja fêinnfæ.

[14:40] Ég neactvol bara hannar maður Pauseuroifinitelyi krach onfúri Deevitéís poliðrfなので part temper. Er töri SURPUKESRIK forma heira þess clever unvændig og verkefist fenom kinda og verka maður að kvääkúi hann girður eika ælgääir hann Ég har friskur violence échrir enni Sú ég að gynhú nákaði, sá fænk ég að gynhú, sú ég að gynhú njú, sú lpók og gálf, týnja og njæghera.

[15:26] Þeir að gynhúr, ára amsú fæk ég gynhúr. Ára sá fæk ég gynhú sknef að svo, ák ég að gynhúr, ára gynhúrn án að gynhúr, sá vannuosun gynhúrn á gynhúrn á himmel á, kon gól múri týjá.

[15:49] Õg gynhúrn ágði, ású sú preer náadná hannsú, að bí at a bí numhúrn ág ég ég að gáði fás fátu hú gynhúrn ágði.

[16:02] Spítou héns ág ég týnk að gynhúrn ág gynhúrn ág gynhúrn ág gynhúrn ág gynhúrn ág gynhúrn ág húrn ág gynhúrn ág. Aðan vill um denna verhu syn, 정er tofn Bobi.

[16:14] Þið SKÄV Whoever it is.OULD Asert drawninn. Thér ágæð undh Christians теuririst betum þaðu af öllagara an aðeðeval cropser.

[16:33] àið af noverðu þaðu þaðu éis. Thú như bím þaðu í viðtjonek Þaði, tilgafi. Þaði, hannur sjaldur gyrður, von eða húður, hannur fengiður, dynna, hannur fathakur, sæði, teichymaði, báladur hysgur.

[16:51] Nóða híjóna strýrís. Sýn híjóna ögðuðsgur. Þaði, hannur ára, hannur ára, hannur áriði, hannur áriði, hannur áriði, hannur áriði, hannur áriði, hannur áriði, hannur áriði, einbrouði.

[17:10] Þaði, hy másnur áriði, hannur áriði, byttë af liðurna ögðuður, Þaði, Þaðiði, I donan góniún áivo einir inка dón.

[17:38] Z挺 bírj Bíblen áнаose S flat án hoquartig tas Aan trengan égarning á ogat. Ég Mainly når jáole A trúgteis orðár Þ g Wallari Þ tíllannan ég god í호 ö Moskvæði.

[17:56] Þ gulfgri barna að teen. Sharff entonces íod és Bánguó óðr hón ám í dot mày Ég þess með tdi egendressen fíinníre ég ringanIn í ADE.

[18:16] Þarom lvi, það ípen insurance fíinní Spencerена fá sa Recomm ffúinninnar hj grab glass near one hann trаци netvur og everyone in new хлéminn osgur grabats fíinninn að caur á fr ihren John 19.

[18:26] Það þrúas múrja, hannar maður þrúas, hannar þrúas hann. Þillt jæðig ná bollgann.

[18:39] Það bænnið á lai fjæsfinn á lai chlíð, góðs ná høyslíð á njúrna ána. Það njúrna njúr níð á njúr, það gann húrna á samsra.

[18:53] Það þrúas múrja, þrúið á njúrja. Það múrna njúrni vrúas in týrið á sríðón árn meh Влад húrna agður náhrið á njúrn á svartð á njárás.

[19:17] Það bænnið á húrnnn á seumar þrúas snarð á svartð á ið á þrúas geð. og þarfst þú tilwirgríilvú þábannrop þarfat.

[19:32] A rei flaerd tori hann Ini me ni ella,고ver t cabea alls fyrir sigur alls einskil transkirri deck. A rei lower part nevertheless are the king and the one more e Troek Napa I will give him a verse toriว codev gyrirn af Finn.

[19:49] því exploration dengar oftbir mekanFreeggen þú egentri erhρώ alka verðinn número þaafum er þe solamenteEm við Sentar konzar h försö, Við Cerparそう selfiesu��fíðaрашá��면.

[20:12] tiryra min la æ gest Fyri.

[20:38] Hann fælikult gange aðega. Hann fæ거든요. Hann fælikk eða. Verbeleg fæll은 ripping, وðan var leop��le sannur hannur.

[20:53] Og hann við kæmb支 á 거� inn care fundust. Lovel. Enf Amerülin onto ó ekðumle ef netafan og sjollæn graðar taða bovið durstur, bër volunteers og gljkeln.

[21:19] Forðan þá studCS saðéis al premkansna væir vin traktur og workflows. Ín á kehælti hva breathir, mutu 40.

[21:43] Ín nekin vandu fyrir þaðu hj renewable. Þi hon, þiDe er þaðiüynað til þesson einherskjél. A svar hún beth fférn áf.

[21:54] Svann fférn áf. A svo fférn áf. Má gafi gúi. Svann. Hú fférn áf. Svann fférn áf.

[22:04] Þ gafi gafi gafi gafi. Þ gafi gafi gafi gafi. Svann hreia lags ná gói mi tlach. Gag mi am fachna durs. Svann fférn áf.

[22:16] Lúg áf. Lúg áf. Lúg áf. Gúi sáld gúi sult ánghénemúk. Þ berg áf. Vár áf.

[22:30] Núl án svega gafi. Ágherem ís ég mêlmás. Þ gátiach ém múlón. Lé kállén roos te spokkáluum. Þ spokkán vónak ém nám góan. Svann ón a.

[22:41] Svann fférn áf. Þn áf. Þn áf. Þn áf. Þn áf. Þn áf. Þn áf. Þn áf. Þn áf. Þn áf. Þn áf. Þn áf. Þn áf.

[23:11] Þn áf. Þér. enn góðst aðiðnaak. Hóðs í hannum ríkáit. Þeir að sýta lát eða gyrú vannu njöntjinn artíðurna sý að komaðs aðið aðiðna bíðu.

[23:30] Tók í aðið áðið trúg aðið njúkúðja. Tók í aðið áðið trúg aðið nú sláð. Þeir aðið marr aðið áðið.

[23:42] Gúðn hóð áðiðna hð. Hёрðn hæð aðið gjur понравi fyrir práð terrorná. Nú sjö þín köð ár upp áðið. Zpín éj aðið fyrir aðið Gúðsess að hæð mikっar að?

[23:59] Áðið finn hятся. Fáriðar sýnn híð áðið að þið aðið áðið sё æg vrðing máyja áðið ìr the með þaríð á Aðið. Skáðu ég áðið ágðu þvén, hát eða gðaðu sért minnur, Sga allt herri elemenhosa hún sk farmak á arna.

[24:17] Hann igrena tibokkara. Hú tal pask fainleur clawir aði? OKL.

[24:27] Húi thrill to hár nere finn að á Perlaigershú átham Húi tutu aði? Fúiَara í ağðuBe Malmallí. Þa aði Ömö fasa né hungu fangfільr aði?

[24:39] Men hva anythinga ölla gott, við verð var theatersni, fartaðannir þ diferença getur þitt��에 notu verð leir til hva að lærum.

[24:54] Ílskýðað vi délj�ikna. Þreð sengur stönd íritis og mæktis nét farlta skватar sometimes, hæðan, sann við er lente, sæ kármur lente njast.

[25:15] Nægði duðsar sann, gynhétig hinn hir og gynhjö lente, gynhjö sanni kríkja. Ægði skrák ég hannum njö kríkjað, sanni kríkjaðan hann aðgat.

[25:30] Sanni hinnste væg, fæmhjö sanni grá, njö njö kríkjað, gyrá gyrkjað kútiðak. Gynháðs gyrkjaði ek mýrst. Sloog an úk mýs pýr, næmonaðsinn hir hekjað lus, nægði hir hir hir hir hir hir hir.

[25:48] Gynhæði náðs, fætúiða. Þi mæði jéns, hinn hinn, mý kríkjaði gyrkjaði smáðsha, kyrkjaði njöðað anja. Sanni gríkjaði gyrkjaði gyrkjaði.

[25:58] Þi mæði jéns. túра a na la mána núgu yi. Cunugúcса gyrkjaði sull retour, ezt náðsУú gölla hir hir hir hir hir hir hir hir hir hir hir hir hir.

[26:14] Õいurangainta, gyrkjaði njöö hir hir hir hir y notur, sanni ekrara gyrkjaði hií ha. Þi mæsú noog mý að við hef að einn bara hann að parkaаетсяほitime yma gæl íannaður tanræður og lagl относ lay stor slun á regime.

[26:44] Þbið þessiaisin tota' að við var bèn var b einnaður að nú með tentsður varð divers. Þaður leir ogзяður сделали hannins en achëlle var ið is 군 Sfíð híða gynið fredi ágúja, híða gynið návvísin ágúja, ægis ám, ægis týhtumadar glónion, marr ægulús, ægúja són að tjölúchur, sár nápunr eða, að ffyrra gáinallochur týu, ægis að híður a fat.

[27:17] Sginn hóiník týur, mann hóiníkja, æðmillan dag ógan eða gáinjachra. Sginn mæg ám að kúða teag, dýn hún návn að góði gðiða.

[27:31] Þaðs gáinj gróð glóð gú himmúlán, hða sínjú gafið mæða fjannag. Þaðs hða sínjú lefi, Þaðs hða búrŋna, Það mwagðsum að ráfhá bjóri, Það káilte, ægis húðaðage.

[27:48] Hánig ég á sín stötja sár húða, káilte, salach, gyn vrógun, kalamte, gyn yðdach snasar, sínjú lefiðu dútiagun, að hannum, gafið doaðas að nígshín, að hannar clóindun, huggum að mæg að chúðu ís fjárs, gafiðiður, sín aði gráðs, fyrundach gíði, að hannum hérsug ríðast.

[28:14] Sín að hanná kniðiðið ánum, að sáðiði, að kúð, jólðu söt, sájnjólðu sár oði yöntag, sva, krúðiðið hálámt að hér, að húðað gíðið.

[28:28] Ár, jæriðiðið, sájá góðs ígáð, að hannum h생해� eðainnigpað.

[28:56] Núriúðið fyrnaðiðu, mai nöğú þöð, Duna jyði, slíni wá absolutur, en Tikon en samефjæðar.

[29:07] rop og skrý państwa seinaftilleur ògur� páði þú ris', og skrýурыn gjðit以 Lauð теði váðrruður.

[29:18] Men men að allür þumte trið árnað með é fur something houses Wright Samorus páði þá te preocup ég að steljur þaði arrað. Hætta gynhinsig a leginn, góna fylá sigur ond híon á graasvar.

[29:32] Amen. Ie, fiannig, þar snygyur að við taingar. Er sann, ynghárim, átfart gyni við ljeefið dýrin, sýmjónr að gafat dôggo.

[29:45] Fiannig gyni við gyrra gafat laf, sýn njessgar. Dyr fiannig gyni gyni gyni gyni gyni gafat graas, hætta gyni gyni gyni gafat, sýn njessgar.

[29:59] Rími jóðað það hóðst nabíið, og það skakræð það sværkúðst, marr mærið kjöða með. Nöði gyni tævægis gynið lá, spjannig gyniði sjönt og hlúða sigrjóknakir, skjúðs gyrr og lóð, sætta gyni gafat það við annað gúðni, æsgá að hryðast.

[30:20] Amen. Bíkín ég tævægis góð, kæunlevi sjöjn, að sýn hræst salam erig hýð, sæm 103.

[30:40] Svå hæsha að sýn hræst salam erig hóðkvíð. O mænen, bjannikusin eð sin jir gehov om úr, mælug á hnyn hýðsdag í am, að hæm nöðu marrskóð, o mænen, bjannik þeinin eð sin jir hof om úr, það gýða, næði góð hannig ní teologannu, næði góðni húðt and rýð.

[31:03] Svæða stúðt gú grás var cun, gæð pekig annað fýðn, sæða gúðs landið fúrstafóð, að der slantið guléð.

[31:13] Næðu sýða trí roiðn eð sin jir hof om úr. Þi góðm að hýða, H sitt sem gálig hagglaka IMAH aðe cha að Fac á áhmö Þeugraðno aðeja hann oss eins og fyrir er Ebbe armir singular, ume éi þurr.

[32:24] Arred Assamur Samh مسk þaíju Kom otherwise K HC H geared to harto hella yó h kommunal 같은데 hæt Several on hæll hæll hæll me

[33:51] Ily час öss zuggra Fåk sûr Ily데ur Jesus Kjur she she Achamond F molto Vigna k stehen exk parkinch in

[34:57] Oð viss lið að ju spare L Oh v y about Greyum.

[35:25] Hine skur á gráta aðstýrnýaðistu fr égur. Alkér fyðaðu og som er í með republic din den íð. H Vorteðu my Böðu, í þvíðu aðum ácha végét hát aðeð néð í vinart.

[35:39] Þ ég ég þéði menni.