[0:00] Desi Paddas . . .
[1:00] . . .
[1:30] . . . . . . . . . . . .
[1:42] . . . . .
[1:56] But when he made a post toówle it he was almost all over the lost prevalences well Shuja law. And when the volume of the scripture the history says well to weeks after Hello Musicس.
[2:17] It remains to be promised.
[2:47] Since everyone else is writing and not written. When everybody else reached out to the框. Even everybody else is writing. But all the descriptions of characters. Let's go further and again. The audience of all these things can be seen from voice.
[2:59] Viewers go through the visions and stories of everyone. The way they go through they alleys.
[3:14] Huchtsin ar ciet cancúnant. Huchtsin o stach. Niochantes gu stach. Pechgu agus truay.
[3:27] Sa pechgu gna stachin asint o huchts yn dún ebi fo chinta ciet pechgu agu. Fo eis fi ni ciet idantoch.
[3:38] Ac ysfo rwyolioch yn nadar gau himlwan. Dan gyder gwcoch gynnyn pechgu gyn. Malodish gach pechgu gryad.
[3:50] A hasdrwg uwa ysyn. Sa syn ma'r ahalio ar aher. Nyn gysg gachwyd agus chanir meyn ych yn gawm. A hach o mined ych agos chw gyrst.
[4:01] Ysfo rwyolioch yn nadar gau himlwan. Cym ar hasin ych eich ein hyn sy'n as y naheryn o naheron? Wel hasin gael eich ein. Anodag o'i.
[4:13] Anodag o'i. Hasin gael eich ein ychyd yn hosioch. Mara hasin gael eich ein. Mara hasin y guprych gymach. Edda hyn y tala fiyn. Agus cwtioch hasin gael eich ein.
[4:26] Yn lwys ymenech y gael eich aga jyo dwrs dydd yr cdiy. Edd mwch ddiy sy. Agus edd yr cdiy sy. Mara hoeka bieyn y dbyn y ddyn nhw.
[4:38] Deder yno hem oosioch. D-r lewer eich dry iddo hyn. Agus gúnich ddiy ju. Ddi gúnich a. Gúnich � și barwár angioch'n ddyn nhw.
[4:51] Dow u. Angioch'n ddyn nhw. Chy gowewár angioch'n ddyn nhw. Dow u. And there are a couple of things in a moment Arbeits of the books, Others live through the scriptures Not in English as in Genesisjeron Musiche会が出現 Saugud ...and the learichen, and the capetal...
[6:17] ...and the goutetuchudmarchein. Sochundach lear... ...gind a lochagus... ...deo hofhechkin. Pechgug, pechgug. Kemar am ufhechkin pechgug.
[6:29] Hagafel ufhechkin baas. Agus huad e baas. Agus huad e baas. Agus huad e baas. Che has e baas. Ha torega fechgug.
[6:41] Thúrestal fechgug. Ha torega fechgug. As y lear seo pechgug. Agus baas. Agus ha torega fechgug.
[6:52] Baroch edo seyn. Ha torega fechgug. Trwyolioch gyn byfór. Angioch gyn dyniadadhalw. Hadhalw lan. Angioch. My list o siw as a capetal.
[7:04] As y siw as a capetal. Chiw is o'r se syl y faln. Agus rwt o chwnic diw. Chiw. As a nun aran ddiag. Agus.
[7:14] Van dhalw trwyli. Am fienish ye. Lien ag antalw li fórnyrst. Violence. Violence. Andriu. Brand ddiag. Surst diadi nua.
[7:26] Hanig. Gdiag. Gach u leala menish. Ad handalw di lien ag li fórnyrst. Andriitsen. Agus fêxg. Gdiisim isha t maledish. Andhadu.
[7:38] Sillh y falain. Trwaniach. Agus angiach. Agus fórnyrst. Agus bas. Agus. Agus. Agus.
[7:48] Agus. Agus. Agus. Agus. Agus. Agus. Agus.
[8:05] Agus. Agus. Agus. Agus. Agus. Agus.
[8:17] Agus. The book is full of people who are living in the world. The book is full of people who are living in the world.
[8:34] But the book is full of people who are living in the world.
[8:46] Not all of us should share my work with the government, Their work that is full of people who are living to their.
[9:02] It is for children that live. jes and I be lle-leu nor a people, if there's warmries for all the pastures Mmm all he discussed seriously All these were good Bible Just I swear You and you might get to lunch and lunch.
[9:40] No, wait, hey, I won't go to lunch every day. You need to lunch and drink a good day fun.
[9:55] You've got to start one year. You've got to start very good cause isn't the einen shower area. It's not the day Whatoshi said was that Alan and Paul had two speeches.
[10:15] Since I was only 21 million β Ensuiterir has two hands, led to what they could say唔ad finance.
[10:32] There a lot of these problems. Peasake! Dev.
[10:46] David Hong Reately This is because of his friendships.
[11:08] It's a short of the asanach and a miliach. It's a short of the asanach and a miliach and a truolich.
[11:20] And it's a fact of the year of the galaus. Hugga e dolous on the griu ye. Haar pechgeen e tugga e dolous on the griu ye hast.
[11:33] Criu ye. Quiddish a criu ye coltach. Obal naghela naghela naghela naghela naghela gwaan. Naghela gwa himodan gwaan.
[11:48] Naghela bdiya. Ghanel ghanel ngu ligya pechgeen e tgorsi bi. Agus ham pechgeen e ggane. Criu na gruu o chi.
[11:58] Maa su gruu o chi. Haar togal dolous ga. Naghdi. Naghdi. Hamafhib. Duny qua refri se o maneira hane ga hstagawal.
[12:12] Agus is aslanih a haene ga hstagawal. As the. Exchange. U chayr-ro, craptal, chlapped ysithi nighbethan's ноishgala naghda. As i n nogel eig mai ozi n chi Meain skau.
[12:24] As i n nogel eig mai ozi n chi BIAN skau. As a chapato sy n sechetu. Shech gwrant Giyag Haddish Eddenichet Matthew 24 37 and 38 Is nilig N'y jarad Friyad yn siol Ach aful Y fa laech o Noah Ma'r synn maraghet N'y bych i chech gwych yn dynia Odd maraghet Al snol laech Y rhaio yn dhul Y gich o Agus y gol Y pasig Y dwrstyn pasig Cus yn lae yn jach i Noah Y sgach N'n samad Agus nachro Is Ach gus yn dynic Y dhul I chael agus biswch Si a sinar o't y ba Gwach gwych Cdhia N'n dynia Cdhia Yn sêlh nŵw Gat y ba Sêlh nŵw Y gdje Haast Ngech y ba Y dda .
[13:59] . . .
[14:14] . . . . .
[14:26] . . . . .
[14:38] . . . . .
[14:54] . . . . . .
[15:06] . . . . . .
[15:18] . . . . . .
[15:30] . . . . . .
[15:42] . . . . . .
[15:54] . . . . . .
[16:06] . . . . . .
[16:18] . . . . . .
[16:30] . . . . . .
[16:42] . . . . . .
[16:54] . . . . .
[17:04] . . . . . .
[17:16] . . . . . .
[17:28] . . . . .
[17:42] . . . . . In aim here go and shoot a little And give up the in a hand We write my official Wam Fact in time a goacht and do this go feature X And it is the for the Ah, God, I've got them half an hour.
[18:28] I've got some having two calls at an hour now as I can have an hour before I speak. One way beyond this.
[18:43] Our tongues assign and Explorer 1. Ch eagle says. Hisragenja critique has inion any other.
[18:59] He says, He says, He says,
[20:29] Habit is ten times nature. Habit is ten times nature.
[20:40] Habit is ten times nature. He says, It becomes almost as much part of our character as the Ethiopian skin is part of himself.
[20:57] The ascendancy which evil sometimes obtains over the man who has become accustomed to do. He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says, He says,
[21:59] He says, He says, He says, He says, When it obtains over the man who has become accustomed to do.
[22:14] It is indeed terrible beyond words. The victim's moral defenses are gradually broken down. And in the end, he sinks into a degradation so complete that he loses his self-respect and ceases even to wish for recovery.
[22:37] McKenna Nobody back tears We even remained ...
[23:17] ... Two privilege here across the world.
[24:14] Soulaz tribute. Resistance got some water wide, a rage in the pump.
[24:33] The gjorde was Jesus. Yet hundreds of times could come to the bus and go online just to exchange back and forth.
[24:52] Gaa na chdiya. Chonik djiya. Chonik djiya agas reyn djiya. Routakin. Reyn djiya routakin.
[25:04] Reyn djiya. Routa djiya djiyaan ur a riche as a scriptur na dachgud. Laba dhe stu gana dhuya gha. Laba dhe stu gana dhuya gha. As raa chine tuam te gale.
[25:16] Laba dhe tashach dhuwa. Hoor sth djiya nagadriyo raun. Chavim o spyrit a stridishin duny gna. Dov dik ar fheol avane. Ki jag bilaach in kiat agas vichit bleelne.
[25:29] Laba djiya. Mare haa lavrst. Uadis uadis a scriptur. Haa lavrst a shill. As stech gana dhuya gha. Chavim o spyrit a stridishin duny. Laba dhe meren gheet na shill.
[25:41] Skidisse mea duny. O chruich mea raunet halavina run duny. Agas anabi. Chorso na tjiya lavrst a stridish. Dhuwa chus a pi.
[25:52] Wel, nech e sinir eine. As a driu capital to genesis. Nó da hanik ecu agus go efe. Laba dhe sjech gana dhuwa chus a. Kavelu. Kavelu agu.
[26:04] Hanik an arochod. Agas astri. Agas hanik a shon arochod. Agas astri. Agas agradit uny.
[26:15] Peliwa gana dhuwa chus. Peliwa gana dhuwa chus. Haturst ravag. Ravag. Gunya. Huqa ravag gaisen.
[26:28] Aghata yeishtat ish marwashni graandol yaw arvahta. Agas. Charo isechge. Hanik anich a keeloghe. Nach發現.
[26:38] Koot so Garden. A nyaloch. VetDA. Lisa ka. VetDA. Geana roochod. Avoaba s a huva. Svaad shara minicao fiidentiota ursgea. U snowa.
[26:49] Shara minicao fiidentiota. Aghata wrish. Ahamna chudaschgal. S wouldurest ravag la. Agus. Agas radhani sshaschgal ravag. Sshaschgal ravag.
[27:01] Sshasin agonia ravag. Dkaseljo. One, he used to be the 1600 people called Le wood.
[27:12] He's the sixth grade jewel. Four, he looks like an original one. Six, it's still in heaven. He's the third grade jewel.
[27:24] He's the fourth grade jewel. He's the first grade jewel. He's the eighth grade jewel and his parabéns. That לה sanitation and wintering that haar should keep it there.
[27:39] They carry it with Sheila now. Speaking of commonINTional school and some of them数 0 I see since 4 large houses No that doesn't go to the05 넣 you can hear and speak a nice little thread.
[27:52] By the way further that's when you moi saw youceptively through theough and invents And let me draw back John pointed back on the line that ridge ele sonst heavens, I was carrying him another this new time, C amißt himself.
[28:11] I made you drawn a dick out. No, I had this no, I don't want her practice as yes.
[28:26] I live in courses, I just proof that Amen. they did not obey Dragon RCC
[29:51] How was the call coming back and getting back to people... What did you want to do and it brought you up?
[30:01] How did you answer that? Getting straight and going at every single sentence... On double bisous.
[30:15] Kofi Sinde john and to pay attention It's an interesting thing.
[30:53] It's a kind. It's a kind of a change and a change. It's a change. That's what I was talking about. It's an anthropomorphism.
[31:07] You can't read it. You can't read it. You can't read it. You can read it. You can read it. You can read it.
[31:19] When Carrie says SUSS.
[31:30] to send that to me.
[31:42] I will blot out.
[32:01] I will blot out. I will blot out.
[32:34] I will blot out.
[33:04] I will blot out.
[33:34] I will blot out.
[34:04] I will blot out.
[34:34] I will blot out.
[35:04] I will blot out.
[35:34] I will blot out.
[36:04] I will blot out.
[36:34] I will blot out.
[37:04] I will blot out.
[37:34] I will blot out.
[38:04] I will blot out.
[38:34] I will blot out.
[39:03] I will blot out.
[39:33] I will blot out.
[40:03] I will blot out.
[40:33] I will blot out.
[41:03] I will blot out.
[41:33] I will blot out.
[42:03] I will blot out.
[42:33] I will blot out.
[43:03] I will blot out.
[43:33] I will blot out.
[44:03] I will blot out.
[44:33] I will blot out.
[45:03] I will blot out. I will blot out.