Ghlan Iosa an Lobhar

Date
Sept. 15, 2024

Transcription

Disclaimer: this is an automatically generated machine transcription - there may be small errors or mistranscriptions. Please refer to the original audio if you are in any doubt.

[0:00] and Thank you.

[0:36] Thank you.

[1:06] Thank you.

[1:36] Thank you.

[2:06] Thank you.

[2:36] Thank you.

[3:06] Thank you. Thank you.

[4:06] Thank you. Thank you.

[5:06] Thank you. Thank you.

[6:06] Thank you. Thank you.

[7:06] Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.

[7:18] Amen. Amen. Amen. Amen.

[7:30] Amen. Amen. Amen. Amen. chapter 7, at verse 21, reading into Matthew, chapter 8, verse 13.

[8:06] A hear, a hear, a hear, a hear.

[8:36] A hear, a hear, a hear, a hear.

[9:06] of Stalin. Different words, and of what were found over the place, the source – that the overwhelmingly Herren George mother sons of41.

[9:42] Well Main пожалуйста in between .

[10:29] . . .

[10:41] My ministryphere. I take away the food I eat.

[11:02] I put a lot of money in my life. I was responsible for breaking my nostrils from riverunda Many Entoncesoths about the stars They said to me it was my ez my tijd was my miss and there was our nurses Jesus, there are and bones in the world.

[11:38] At the same time, the Lord at the encuent максим according to the Passover. Jesus, there is definitely another gospel gospel.

[11:52] If a truth or TaoIST was blessed with you,PULS AND MIDDLE SUL şu pret khi 계 lx Thank you.

[12:48] We're singing again to God's praise from Psalm 38 and at verse 8. Thank you.

[13:20] Thank you. Thank you. Slugk mo fast, e tcheche ue mke.

[13:33] Në rëyne hanëshen, tam lakës brujt, e buur e gfos, trit anakër mo chri. Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri.

[14:29] Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri.

[14:59] Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri. Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri. Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri. Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri.

[15:11] Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri. Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri.

[15:23] Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri. Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri.

[15:35] Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri. Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri.

[16:11] Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri. Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri.

[16:23] Në rëyne hanëshen, tam lakër mo chri. Satsang with Mooji The shadow of the light is in my heart.

[17:07] The shadow of the light is in my heart.

[17:18] The shadow of the light is in my heart. The shadow of the light is in my heart.

[17:44] The shadow of the light is in my heart. The shadow of the light is in my heart.

[18:05] The shadow of the light is in my heart. The shadow of the light is in my heart.

[18:19] Gospel according to Matthew, chapter 8, reading again at the beginning of the chapter. The shadow of the light is in my heart.

[18:37] The shadow of the light is in my heart. Masala tus komasochu ir mesagwanech.

[18:49] And for the benefit of any who may not be familiar with the language. When he came down from the mountain, great crowds followed him. And behold, a leper came to him, knelt before him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.

[19:10] And I'd like to take us our text. And behold, a leper came. Feig, hanig, lor.

[19:24] Hamata harigadish mahamaychill nuer uch ur krioz t y krioch erin t'haramon sondhorit hw gashachat ar yvain.

[19:41] Agus halag, nuer uch ryoch n'y eosin e bririn sho, guntagavim hopull iontas ra hw gish sin, or hw gish ghaad marhnyach ekin ro kumach g s'khanawon marh n'eskrivi xein.

[20:01] Fa t'ri kurull er e n'y t'hach gërochk hw gashachat. Fa hw ghaadar ghaliht e rish n'y t'hach gërochk e l'hlahgat e viri klojntin.

[20:15] Zgut e gtën e viri kuri hysht ka t'h e n'u edha, e n'u edhra s'kofi kur n'kell n'e bririn hw gashachat.

[20:26] O rlarak yshu eiv e rish t'y gës e rish t'h e rish t'h eun s'n t'haramon. Anamol e vanlshan, rlarak yshu eiv n'u bririn sho, ach hamshu gëroch.

[20:41] Hamshu gëroch. Ha shun marh, ruj marh s'nalan tronin hharamon. Kut e o'chloan eish eiv e sho e rind ywvr shen gha'ch hw lanach o'chloan ees n'u bririn sho acamsa agas an iad.

[20:56] Ha rilig al kut rym e r bririn hh gharoch gha rytorchachat. Agus hanlöviri diyanushan harinohg gha' kô dariru e.

[21:12] Erinohg gha' n'u t'r'is n'yewi e vun ysga. Gunaantaroch, n'a hkana gshu n'e, ma mëgdun arigra, a hamshu gra.

[21:25] Smeetke mëg e shesh t'y gëri na t'o'yntin kôzë harigraru n'e e lehët ryt. Agus he frukurth hamahta rytorchachat, ma var lehët shun e shesh t'an d'an yyntin t'yne.

[21:40] Bunyi n'u t'r'is shogat avri gharai hansu ferse, a hana yin vinh ghe ferseuri. Vi këinaguv maraha erarish hansu chyod chabjod janantoshkia sa.

[21:57] A hansu n'y haxgaroch, kha'i hodshachat d'y Iosef, ma hymyshull bre i osa kriast. Ar ynd hi hëry yinövyn o eintin, hana mëdhe.

[22:09] Sawn an y spyrit nuf e ha, beri ima fer u i osa marana mir ar syri a loeg fën o mhegien. Sawn an oi y i alaf di o gofiri bris y gystau an o swl yndyn y pechoch.

[22:27] A hana fi yr oylsioch o gawns yn y ôl an ymherse fint. Siorioch gydw ddw gyrra y brisig y stoi eir tîm.

[22:38] S'n achal s'n hentwi nanggog, chó o eildiol, s'ch o unwa'n vasoch. Agus a hamhegog, nach diann y gnid gyrid eir ddi o henn fi yr oylsioch o gansu njol.

[22:52] Ynnyn y pechoch y hwyrig ffohiwyrnys y fhegog. Aghaen eis nifan gynntag eil shich eir ansu njol, chapaloor eis nifaroc.

[23:04] Oshon an nyn y høyrig. Agh gan anig eir gydusloch y ddaas an o viri cyniog y gri prys nysurse. Agus mo son hær a'chur ffær cônr.

[23:17] Ma'r vinh gwe, hær a'chur ffær cônr, ma'r ma'gdai vi. Aghaen awns hyod дня ganja a taşckell y vanesau ar ma'ht tacticso��買 di gañnu gura mi, diar genaloch u eissa krioast mah ga'i vi.

[23:37] He is talking to me Thank you.

[24:37] But it was that he Hof abandoned and was like 25 cents of a bait and rich like the Ukrainians lived to me.

[24:49] And finally, the people left of them, of civil rights, lived to me. But Mailbox came here.

[25:02] I see signifi known as Omarcar Awajal, Abka Chology Chology Chology Chology Chology Chology Chology Ph appeals to per hour of time words called Mar uczpect sürgoof the thatís.

[25:21] Others may ask that but how our word must only youth and intolly opening. This means that if our word must only be without the words to read out that but not normally give up the touched ex S terrive O An't wall starvation and Gre吧.

[26:16] Nostalgia is part ofomaписers.

[26:27] They said, Now I said, I can't know that.

[27:06] That's why, because I'm smiling by the 00 где-hmm .

[27:16] You turn myями and h ked the guy. You get us up! Well, then we have something big now on the road and look and look, the meaning of the dynamics got involved earlier.

[27:55] He says, He says, He says,

[32:25] He says,

[36:55]

[39:25] He says, He says,

[41:25] He says, He says, He says,

[42:55] He says, He says,

[44:25] He says, He says,

[46:25] He says, He says,

[48:25] He says, He says,

[50:25] He says, He says,

[51:55] He says, He says,

[53:55] He says, He says,

[55:25] He says, He says, He says,

[56:55] He says, He says,

[58:25] He says, He says, He says,

[59:55] He says, He says, He says,

[61:25] He says, He says, Amen.

[62:55] He says, He says, He says,

[64:25] He says, He says, He says,

[65:55] He says, He says,