[0:00] Hewriwch yn ar y capchal ac yn fydd sy'n hefydig eich o'n gynhyrchu. Dwi'n gynhyrchu yn gynhyrchu yn gynhyrchu.
[0:15] voywch yn eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voywch ar eich voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voyw voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy ac yn ôl gwrawn yn y brin yn ynddoig yn ystod yng Nghyrchydig.
[3:29] Yn ymlaen nhw'n ffynch yn ystod yng Nghyrchydig.
[3:41] Yn ymlaen nhw'n ffynch yn ystod yng Nghyrchydig. Yn yw eithwyr voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voyw voyw voy voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy agos moeson ydianwch syrra wasch dogia, sysyn ar ôn yw eich chi'n ar tuz.
[4:56] Ac a fysa can hyn agos a fysa can hyn agos a fysa can hyn agos gysgrifig chi, chan yw eich chi'n haast o fynchgan syn. Sysa can hyn ag chi'n ar skach yw eich chi'n ar ôn yw eich chi'n ar ôn yw eich chi'n ar ôn.
[5:08] A fysa can hyn agos gysgrifig chi'n ar ôn yw gymigad. Chagn eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n eich chi'n e voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy ac yn gywir ar ym mian yn oroch oeddi sydd â nhw oesdach ac yn ym mian gach chigw yn anhych drwy a dy fi twgal yn sŵr ac yn llorach iel sy'n creu ysdw chan yw'r siwt yn mynd ysgwrg a fi a chan yw'r siw man ysgwrg a fi a chyffi gymig iel sy'n.
[7:04] Sa'n siwn gosimpli, sa'n ei creu yr credu. Mae a sy'n dwyl arach jarafoch, dwyl arach twgal a sy'n dwi'n gael arach a nefi gafrch yr i hysu.
[7:15] Ac ysgwrg yr maen nhw'n sgrif chi'n ysweir yr son o'r sŵrri ti. Go sion a sy'n ei gofi gafrch yr. Wel, sy'n ei achaf hwnnw rhan nhw rhawn nhw fy gyn y bysyn yn y chael.
[7:30] Hyn nhw'n gma gynhwysig yn y hwyl, jurysig llyfyn, gafaf yr nador maen nhw'n ei chyn nhw gywir o'chafddiol sy'n ei gofi gafrch yr sy'n ei gofi. Fy gymysig yn y bysyn yn y hynyn yr son o'r sŵrri ti.
[7:45] Chwym tre'n grŵas gy gyw mlaesig yn y bâs yr son o'r nŵlu geni. Fy gymysig, grŵas yr chion i o'r criaest.
[7:58] Niech y fath syfyr ag ysr anio boch, chym tre'w ochyn sy'n gymysig yn y ddyn syfyr. voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy!
[9:38] voy! voy! voy! voy! voy! voy! voy Clawnau nainio. Baas anig a sech trin feicach, se tuer astil a feicach a maas a pól agor a.
[10:00] Agus sŵn a pharnir syniad a dolarach a ffus agus a ffusrach ag a dolar diainio bai tig syniad anoch gymor jaraboch gymor ar ar slantio a skanc anvaasig creast a maas ar am ar siiniad ar eir a son gyn feicach syni anan na agus gyn anig eesyn i sech ar son o fi baas ane ar son o luog hên ar son o fwyntyr syniad hwch ciog a.
[10:26] Ffus. Chaniol syniad maan ys cwrg a fi. A chaniach ees y sech ar son gymig syniad maan ys cwrg a fi. Agus gynh jesig a.
[10:38] Sgyn hwgr a chiaste a chul a cael ag peicach y sech anan hwyl agus maen na pold gachwyr gynhwyr ag as gan y baas sgyn hwgr aga be agus nio baas ffroch gusolus.
[10:55] Am ffus trymor syniadolwyr ag jaraboch. A sy'n nore a hathio ffianys. Agus ffwtys ni bysmynach o'ch gyrrae siwr yn y rhafni yr oed yr cael siallag.
[11:12] Dwi ffianys ychafon. Ha? Gyrwg cymun sôngrig yn y echydr i ys y creaste yn y gwaith a baas ydyng. Sgynny cymun syniad gyma nad susbentioch agus bwnaetioch gan y nio harnig athgysyn.
[11:28] Agus Sgyn gynhym a harnig sy'n eich ys yna gyrrae gynhymlae ar e gyrwg le glorig sly oerhim.
[11:41] A dyrwg agus morallach gyrwg ar eich gyrwg gan gyrrae mwy dyrrae. Sgynnyc mwy gyrwg gyrwg gyrwg gyrwg gyrwg gyrwg gyrwg gyrwg gyrwg gyrwg gyrwg eich voywg voyw voyw voyw voy!
[13:16] voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy e voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voyw voyw voyw voyw voyw voy!
[14:39] voy! voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy!
[15:02] Agus, ha ddialafag yn yr exodus, mae'n yw gweithio clandysraeth yn macha sy'n ieffad. Swys gafhig yna, yw gafhig yna, yw gafhig yna, yw gafhig yna, yw gafhig yna, yw gafhig yna.
[15:17] Yn ish yw gweithio cael yw gweithio, yw gweithio ar gwrth yw gweithio ar yw'r ees y crews. Gymal eisyn meir a'n amusio tord clandysraeth yn macha chyn y cheffad.
[15:30] Gymal eisyn eisyn crews te, tord o loog, tord o neoclis, tord o neillionig i leol, gan gwrth sy'n macha sy'n chwyl seo, ffaithio ag, agus gan gwrth yw gwaithio yn y gwaithio yn eich eithyn.
[15:49] Sain y ffyrwyr o'r ddiaraboch. Yn ish y gafhig, ag gyda'r gwrth gwrth hyn, byddai cael siallag yr ynghenghld dynadioch yn ochl, at yr crewsda agos y neoclis.
[16:06] Ffa'r am wylch crewsda hynioglis awn. Ffa'r crewsda rach rhan cesi agos ffaithio agos ffaithio agos ffaithio agos ffaithio agos ffaithio agos ffaithio.
[16:17] voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voyw ac yn ymwneud â'r sylwyr ac yn ymwneud â'r osglwg ac yn ymwneud â'r osglwg ac yn ymwneud â'r hyrna'n hân.
[17:03] voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voywne voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw
[18:24] Ffer yn iech esin, heddiw sy'n maen yngheint, ffer yn iech esin, heddiw yn yw glysh, cwmwneud ych gwych, ffaioi.
[18:34] Ffaioi. Ffaioi. Yn ffaioi. Yn ffaioi. Yn ffaioi. Yn ffaioi. Yn ffaioi. Yn ffaioi. Yn ffaioi. Yn ffaioi. Yw eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich eich e Mae ni sŵrwyd yn ymwchig â'n.
[19:18] Mae ffrigoroch â ni sŵrwyd yn ymwchig â'n. Y sond, gymwchig â ni fawr i dyan, gymwchig â ffrigoroch yn hyoach o'r anser o clau na nyn nhw caelch yn am hechgych.
[19:31] Mae ffrigoroch â'n. Mae ffrigoroch â. Mae... Mae... Mae fy nyn ni gael cymaint o'r slantio ffrigorolwg sy'n.
[19:44] Ffrigorolwg sy'n. Yn yw sy'n. Yn yw sy'n. Ffyrwg a cymyswch yr fy cyrnygolwg. Ffrigoroch â brin yr...
[19:57] Dyl yw sy'n cyrnywg. Reaching its goal. Ultimate destination. Ffrigoroch â'r hyo. Gynyddig â'r eesau creus de...
[20:10] Kolante ffrigoroch â'r teinigus o'n. Trae oloch â syf. Trae nichyn e gulig ehe. Agus...
[20:20] Leibysyn eesau eesau gau'ch gapta. Gynyddig â'r oloch. Trae nichyn e gulig ehe.
[20:30] Agus... Yr sgáin gymaleseg yn yw, ddewa oonlach ar y ciolloch.
[20:43] Ged bovach gyd, a sain oech gyrgyn, gael am e oonlach ar ní gynch yn y gwylig iawn. Va mar ysgibyl, y ffilwm ddewa oonlach ar y ciolloch.
[20:54] Chor o môma ddiawns nach, chor o môma ddiawnn as roa esu yl, ac ychwyl a cymwaari tawr, ffilwm ddewa oonlach. Smae ne bach yn ffaithio'r ryd, sawnnw ffaithio'n agos y ffinchyn, na ffaithio'n tolgyi, gael ffimog a fyn ywyl, ac yn gael ffaithio'n gael am e oonlach, gael am e oonlach, ffaithio'n ffyrfa trwy oonlach.
[21:25] Sgharol kaelu gulig iawn, na ffaithio'n gael am e oonlach. Agos, na man beek yn gulig iawn, gael o kaelu gulig iawn, gael e oonlach ar y cain.
[21:40] Va e sgynhau ar y gael ffryggoch, lewi tot gael oper, e oonlach ar y cainhau, e sgynhau ar y cainhau. Sgynhau ar y cainhau.
[21:51] a oonlach ar y cainhau. Agos, hâr credwyr noch, gael gartochus, agos gafaliantus. Ma na ffa, gywch e, yn y tig syni ni'n yma ffimogls.
[22:03] Ma na ffaithio'n, yn y ymwyl cryosdavu, yr sgynhau megan a cryosdavu, na oonlach ar y cainhau. Gael e sgynhau, yn y târtaingt o ie, a sgynhau ar y cainhau, e, voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw yn y llorexodus, maen a'n aron yr ychosrych yn ymwneud â'r 3 yn hachard och.
[23:07] Mae yn ymwneud â'r hynny'n leidio, yn ymwneud â'r hynny'n leidio, yn ymwneud â'r aron ffracar och, yn ymwneud â'r 3 yn hachard.
[23:19] Ac yw'n ymwneud â'r gwaith yw'n ymwneud â'r gwaith yw'n ymwneud â'r ychosrych yn ymwneud â'r e voy voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy!
[24:11] voy! voy! voy! voy! voy eithwyr voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd voywyd e voyw voyw voyw voyw voyw voy Mae'r ibrd ar son pechag.
[25:09] S'n eich oes yn ffrigeroch. Fa' rhaid yn ffrigeroch trae ni eich yn y gwlygia. Ac fa'n ffrigeroch gyma'n gym... As yn eich yn y gwlygia ynghroch agor grw y lawn yn yr aliannau le corp y siw le fi gaf i ibrgs oes.
[25:26] Yn ychydig yn och gyda'n gartochus ac yn y gwlyddio'n eiontas y son y fyrfa, gyda'n fyr siw. Gan eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich oes eich voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voyw voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy
[26:33] Gwym yn ysgrifig o'r brin o'r ffwlch hreaste. Yn ibrd ychydig o'r a'r swas. Scoraw ac o'r ffym.
[26:46] Colwysi i eim o'r gylwam yn y fyrwyl hynny. O'r son o'r swas yn ibrd. A se, chael rhan ddiog, hw gael heyn swas tren y spyrdd hi ori.
[26:59] Gwn loch do ie. Begus e eINw e grwysw e e eINw e eINw e eINw e eINw Hw lawn i'r alennig le corpus yn e fi gael ibrig. Hw lawn i'r alennig le spryd le si'n mynd a cymyswch y fi tord yn ôl och.
[27:41] Sa'n rhyw atio? Hw lawn i'r alennig le ibrig da si'n gnefoch ymwch yn yr athacerd.
[27:52] Ac eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw eithw agos yn ywbord yn yw'r brunach gan yw'r nubyr harydiannwm ar yw'r nyech chi'n a'r bywgwysio'r a'r rywyd ar arsoninw yn yw'r nubyr chriochnydd eich hun a'chyr yn salwm yn remu gyda'r gymhau adnodd mewn ffordd fel mi gos yw'r sian sian voyw voyw yn yr yr son.
[29:10] Fyraeg Nach mêr fyllog oloch ek jy Nach mêr fyllog gau fyraeg sy rynia eise Nach mêr fyllog myn lena de lawe nike Nach mêr fyllog myn a lena de lawe nike teyn We sy'n jyr a spryd sy'n hyn hyn hyn tegryste Leis ynochus sy'n haegatans yn hosgeal Leis ynghridw ac ynochus ac ynghraeg sy'n haeg greemoch na tegry at y lawe nlaan Agus gaelian yn hosgeal an ynghoshnigyn sy'n y lawe nlaan a son gymyn ddol o'r eard an y nôlwch gau agus an ynghraeg agus le lan jaraboch gyrgy son gymyn tegryd an ynghraeg gys gymyn tegryd an ynghraeg agus gymyn tal gade hoort a stjech agus agus na fagau laas na uwrs me let lawe nfallu ag gyl jessich mo jese eir
[30:42] Amin. eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithwch eithw έ voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voy voyw voyw voy voyw voyw voy!
[32:56] voy voyw voyw voy!
[33:26] voy! voy! voy! voy! voy! voy! voy voyw voyw voy!
[33:56] voy voy voy voyw voyw voy!
[34:22] voy! voy! voy! voy! voy! voy! voy Ychydig Ychydig