[0:00] Sheldolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etol Niseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise ac mae'n gwahol am amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser amser am
[1:30] Yniseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise ac am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am et
[3:00] Baiseinio'n gwahondol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol am etol Ah, crio hynisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegolisegoliseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise ac mae'n pransibol o hyd ychydig am etisegol anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd anodd an
[5:04] Os gwahol am etisegolololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololisechisechchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchch Maisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisechol am etisech ac mae'n gwahaniaetholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholchol aniseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise ac am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etisegol am etiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise am etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol etol
[9:04] Ar tawr dy mach a sy'n ieffaith. Byar gen sy'r yfas i gennydd o'n ieffaith. Na bas ail sy'n asoch. Si'n di crediwch.
[9:17] Fy achgyr gan chlachgyn ganddo sy'n. Agos gynna ddych yn y byachgoch o'r gymwlyn gan un hiwrn nhw mae'r hwgan mach a sy'n ieffaith at.
[9:27] Leiont o sy'n môr. Gafodd gan eisoedd y ganddoedd yr oerth. Garbitech o dylwys y gwaith gwaith yn hlifan y sian y gynnyddion. Sa'n mwythrwag ar ym bialwf.
[9:40] Ach eithaf. Chwai hars i chi eich ein iechad. Nihiont o sy'n môr ar ein yn hiwrnny as yn ieffaith. Sa'r ein a fius traearaf a sy'ch mys. Gwych o'ch ma'n a hanner sy'n.
[9:52] Mae'r llyna'r yn llwag. Ach ar y gwah gyrwys yn. Gwych o'ch ma'n a hanner sy'n iechad.
[10:25] iseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise meirfaillioch yn efeirioch.
[10:58] Na chaf gaf oeibryf iontoch meirfaillioch yn efeirioch. Na pláin ag ywyrwyr yn hiorn yw agos yr o mân seyn na chanart fwyriolig yn hiorn yw.
[11:12] Mae na fan a pláin yn yw angen yr y fysroch yn efeirioch ac yw'r gweithioch leesluw ag ysreol. Gaf ag ywnau na chyfrwys baes y cedion.
[11:22] Yn y mas yna'r rin ysidiach er yna chi yn hein i ddiwr. Siach grwadwm yn yna ni ffwl na hi i bwrdd er yna ardgor esad na hwysinion.
[11:37] Chro'r gwahag ysiannys gyda. Yn ysaf gwrdd na'r cynydd cydwch a chof fferest sy hain hyn efe cawl sialog a'r ffws nisi yn môr yr angen ti ni o'r arson.
[11:52] iseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise a'r bwydwch yn ddŵr yn y bwydwch yn y leithio'n chwngach.
[12:28] Yn yw'r dechrau. Gwys yw hannwch yn? Hannwch yn ei wneud â'r ddorochydus. Hannwch yn ei wneud â'r ffwrioldig chwngach yn ac yn cael ar dyn sylthoch.
[12:44] Ac yn ddroch i ddoroch yn y nafyd. Gwys yw'n gwaholch yn ei wneud â'n clywed am etolch yn ei wneud â'n clywed am etolch yn ei wneud â'n clywed am etolch yn ei wneud â'n clywed am etolch yn ei wneud â'n clywed am etolch yn ei wneud â'n clywed am etolch yn ei wneud â'n clywed am etolch yn ei wneud â'n clywed am etolch yn ei wneud â etolch yn ei wneud â etolch yn ei wneud â etolch yn ei wneud â etolch yn ei wneud â etolch yn ei wneud â etolch yn ei wneud â etolch yn ei wneud â etolch yn ei wneud â etolch yn ei wneud â etolch yn eiiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise
[13:49] Red Sea Road yn anam y hwgyr. Yn y ba sydd e hadd fater yn chloeg mae'r heolwch fater fathoch gyn chan i maen gawn a fater fathoch gyn ti roch cloe agos grif i Red Sea Road agos si yn gan y hiaranyn yna hansio brydn gyarai meirig mae'r ieemig siin ydy cynnywch o chrysman o fan o hefyd ti eiso cynnywch o chrysio fwythrwyog fa eisiau sydd eolwch o chrysio fwythrwyog gyda'r iechyd i maen gawr ach sy'n gan y hwgyr we will sing to our souls we won't bury our hope where he leads us to go there's a Red Sea Road when we can't see the way he will part the waves and we'll never walk alone down a Red Sea Road sy'n gan y ba ddeus agos mae'r eisgrífio a sy'n dda arna sy'n dda i'r fannu sy'n a chanylgea georion came sa mi a harteir o'r er son na'ch biai a hen gat dwy ymwchwch er son na'ch biai a hen o cwdd níchyn gat ddŵn sy'n arstig ystu s maen a chai'n bwyd rwag ysgoltag mag oesgwron a balu ergeach têfhiof cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n c
[15:36] Mae'n gweithio'r ard, mae'n mynd i'r gwyaf yn hynny. A'n ddig sy'n, nid yw'r gwyaf yn hynny. A'n fwyll sy'n gwyaf yn hynny.
[15:50] Mae'n mynd i'r gwyaf yn hynny. Mae'n gwyaf yn hynny. Mae'n gwyaf yn hynny. Mae'n gwyaf yn hynny.
[16:01] Mae'n gwyaf yn hynny. oiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise
[17:05] Hwydder i meisio laeth o hwgan, ac yna gyngor fi er ysgolta. Wel, na chael a, na chael a oes nhw'n oes na chael a cydioch gosol ym mhydig yn.
[17:18] Gwyd fydig mi'n chrediw na coiw fi diolta'r gyd o'r oed, am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etoliseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise
[18:27] S'ch anuryn gan y ffwl o'ch naas stat. Ffhêmys yn y nghoan i gwych yn hynny chloentyn. Fawrwyrts, hirig i'r dygi. Na ffuddich ffair y bylu.
[18:40] Na ly clîn mirig i hynny'r dy bêher sy'r dân. Hirig i'r oordd mar y gymys tu anan y nyerabse sanan y grediw na dy hynny. O, tae o grawyl.
[18:52] Ieannu'n synnach. Siol na hamannu'n synnach sy'n wyl tarochytus. U'n cunioch ar ham. A my gafwrt gysgach gynnywydr oog Sa gaf ddaroch. Sa gaf ddiach anionch.
[19:06] Sa gaf kumys o'ch môlukig. S'mawahig. Ha, ha wysik yn hynny'r sian. A rysig gwyllysig yn hynny'r sian.
[19:17] Ha gant ryn, kur taraps onymse s'ar keem er dyrt. H'ar keem er dyrt. Na gafodd gysgach gynnywydr oog. Gymysdunianu gan yny'r hynny.
[19:30] Na sa all, ha. Ha gud jaun agos kan iad. Sa gaf gylsyn. Ha fyrmarge mwych ylhyn co iiru anna y fyrru i chi'n. Hiddi o gaf gaf gyd maer eishonplar agos hafizagat gynhaargeaif am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegolch am etisegoliseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseisegiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseisegolcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholchol
[22:13] Na chy si o fachgol a phwy i hen Di anff sy si o Mae'r chyna chyn ar amser Mae hans yn y graen ma i ein fachgol ni ffyrin O, hwnnw gwrdd i fachgol ni ffyrin Hwys am gyrch yn agym Hwys am gyrra fachgol yn hi o'r nhan A chym yn ffewr i fachgol phwy i hen Di fachgol yr y farochr fachgol ni ffyrin I yemyth si'n Ys ron gylian si'n hi o'r nha Tych gymun yn yr ym ddli Nachal sinna gynhyn nhw gynhau gynhau Nachal sinna gynhau gynhau Nachal sinna gynhau gynhau Nachal sinna gynhau gynhau Gaw i hir yw fachgol fachgol Y fachgol sy'n fachgol Anachan gan yw glosad yr eard Byna ni nhw'n gynhau gynhau gynhau A chymau gynhau gynhau Anachan A chynau gynhau gynhau gynhau A chynau gynhau gynhau A peth rwy clán ysgrill Y gylchol yr eard Agus mae'n rhaeniat ysyn Hwyd a diolwys yr glosad yn hyn Yn gyda'r eard
[23:37] Yn gyda'r eard Yn gyda'r eard Yn gyda'r eard Agus mae'n rhaeniat ysgrill Yn gyda'r eard Yn gyda'r eard Yn gyda'r eard Yn glor y hae tord gwae heyn, cyniaddiw rhi oerdys y luog.
[24:28] Yn ymlaen ychydig oerdys, hae sy'n yna glor o'ch. Sae tord glor hygy heyn tron ysyn. Hae glor ysyn chalyn hiorn anna si, trawchlawn ysriol yw eithyrt keemyn nyn ysdiach gan y fyddruwag.
[24:44] Chae e trin yr talwt eir ym. Na megyd ar y chantyn anna siyn ag brwysyn a pharaad ysidach anna siyn tol seachat ar ysio. Chani ymlaen grwyd ag ron gael yn o'r heyn.
[24:58] A chai e trin yr gwae gwrdd gan ysion. Chae e dysdiach hw gad keemyn nyn. Sgwltig na naraegu anna si, na nyn hynsgywch yn baergeach twy.
[25:11] Chae e torsyn yr talwt eir ym. Agus chani eifad jy, ysdiach a syniai agus brwydag yma sool ym.
[25:21] Chae e dysdiach. Hwyd ag ysdiach anna si, na nyn hynny. Gwyd ag ysdiach anna si, na nyn hynny. A chai e dysdiach. Gae e dysdiach. A chai e dysdiach. Gae e dysdiach.
[25:33] Gae e dysdiach anna si, na nyn hynny. a chael ar yna'n gyrstus yn gyhoorna an yna oog ran oog yn gyhoorna an yna gyhoorna yn gyhoorna a chael ar yna'n ychynion fius ar yna'n ychynion yr a hyn gynna'n leidio'n ychydig a chael a chael a chael ar yna'n ychydig ar yna'n gyhoorna tre ooglach san mochchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise o hyd am etisegol
[27:11] Llenwyr yw'r hyffyd yn oherwydd. Llenwyr yw'r cydhau'r absinol. Yn y gwirio'ch gan y lliw'ch yn y tron o'u ddrwg. Yn y bydd eich oherwydd yn y rhannu hynny'ch yn ychydig.
[27:26] Yn ychydig yn ychydig yn ychydig. Yn ychydig yn ychydig yn ychydig. Yn ychydig yn ychydig yn ychydig. Yn ychydig yn ychydig.
[27:37] Yn ychydig yn ychydig. Agus heid clauwn ysgriella stiach ym miannafaraegu yr talu cyrrem.
[28:15] Hapais lacht uruwag ychydig. Hapais lacht adarialu gydig ffwn yn hefag ynghóni. Sion lacht yw wnaeth yw yn yr a fawr gwybrach ych miannig fawrion lle cwngach ychydig yn hyrnau annau hyrnau hefag.
[28:29] Sion lacht yw a fawr glafch ych yn rannu'n sio maer yw a fawr nalliannau dyrn hlwag. Agus eid nis anna sychog uur, sychog bulloch uur ghaif, sychog duulich, sychog gjechynioch.
[28:43] Ghaen yw a fawr mwy'n slaat uur, ag a fawr mwy'n uru a eilchogch yn gynhach ghaeak ychydig. Saen gynhach ghaeak ychydig, gynhach yn hyrnau heen.
[28:55] A fawr gwaith yn sio maer yw a fawr gwaith yn yw a fawr gwaith. A fawr gwaith yn yw a fawr gwaith. Yn yw a fawr gwaith. Yn yw a fawr gwaith yn yw a fawr gwaith.
[29:10] Yn yw a fawr gwaith yn yw a fawr gwaith.
[29:40] Ba'n hi o'n etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etolch am etoliseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise Ar na hêf a chychwnnig sydd yn ddiw, gan eich sydd yn ddiwch.
[30:47] A hyn yn fîr hans, yn ymwneud â'r hynny'n ddiwch. Yn ymwneud â'r hynny'n ddiwch. Yn yw'r ddiwch yn y ddiwch yn y ddiwch yn y ddiwch. Sa'd awn, a'r gymhynig â'r hynny'n ddiwch yn y ddiwch.
[31:02] A chlywch yn y ddiwch yn y ddiwch. Yn y ddiwch yn y ddiwch yn y ddiwch. And eiseg gwahawr ychydchololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololol Gach lool am am alguém alguém alguémiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise yw.
[32:12] Yn yw'n dynnu comis ochch. Na cwsbath rydyn ni comis ochch. Yn dharach i maachas ysyn. Na byddai golwchd.
[32:23] Yr i gwsair dwrdd. Byddai'n hyo'n ymlaeth. Cwirtilig ar apsa awn. S'n par a rai'n ag ywhtrion ysio.
[32:35] Nyn a sian gwyththahast. S'n byddai'r eith aachol hyn. Nyn a siannigol gwtahiaol ychydigol ychydigolcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholcholiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise
[33:48] Yn ystri ta'chri yn tîlwag, yna'n ysyn ychafr gan y nhech gan yna hanner sias, yw'n ysyn yr ysyn yr ysyn yr ysgachri ysd. Amen.
[34:03] Wel, bys ni'n creuachloch yn le fi, ysio'n cliwn hi orna. As ychyrw salam, hirwch yn y nhech gwychyd, Sam 124. Yn ysgachol, yw'n ysgachol.
[34:41] Yn cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n cw'n c Fawr am etiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseiseise yw hyr yr sydd gwych a'r gôn y ctas a'r cydiochwch yn anam i hof a'r hen i nech a'r ein yn halw ffos sychrywych nef nyn sbyrna.
[35:53] Yn a'r maerig Marian a lian a ni anhyta ar ar nanam trwy ag chai as. Yn a'r maerig Marian a ni anhyta ar nanam trwy ag chai as.
[36:27] Yn a'r maerig Marian a ni anhyta ar nanam trwy ag chai as. Yn a'r maerig Marian a ni anhyta ar nanam trwy ag chai as.
[36:51] Yn a'r maerig Marian a ni anhyta ar nanam trwy ag chai as. Yn a'r maerig Marian a ni anhyta ar chai as.
[37:03] Yn a'r maerig Marian a ni anhyta ar chai as. Yn yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn alguémiseise
[38:18] Yn yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn.
[38:48] Yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn, yw'r hyn.